常,字中行,叔向之子也。京兆人。大历十四年王储榜及第。初历从事,累官水部员外郎,连除阆、夔、江、抚四州刺史。后人为国子祭酒而终。
常兄弟五人,联芳比藻,词价霭然,法度风流,相距不远。且俱陈力王事,膺宠清流,岂怀玉迷津区区之比哉。后人集所著诗通一百首为五卷,名《窦氏联珠集》,谓若五星然。常集十八卷,及撰韩翃至皎然三十人诗,合三百五十篇为《南薰集》,各系以赞,为三卷,今并传焉。
翻译
窦常,字中行,是窦叔向的儿子,京兆人。于唐代宗大历十四年考中进士,名列王储榜。早年曾任地方官府从事,后历任多个职位,官至水部员外郎,接连出任阆州、夔州、江州、抚州四州刺史。晚年入朝任国子祭酒,最终在此职位上去世。
窦常兄弟共五人,皆以诗文著称,才华相继,文采斐然,声名卓著。他们的创作风格与法度相近,风雅传承,彼此之间艺术造诣相差无几。而且五人都曾效力朝廷,任职清要之职,深受时人推重,岂是一般怀才不遇、迷失方向的文人所能比拟?后人将其所作诗歌汇集成一百首,分为五卷,命名为《窦氏联珠集》,比喻其兄弟如五颗星辰并列闪耀。窦常个人诗集共十八卷,又曾选编韩翃至皎然等三十位诗人作品,共三百五十篇,辑为《南薰集》三卷,并为每位诗人撰写赞语。这些著作至今仍有传本。
以上为【唐才子传 · 窦常】的翻译。
注释
1. 窦常:唐代诗人,字中行,京兆(今陕西西安)人,属“五窦”之一,兄弟皆以诗文知名。
2. 字中行:古人的表字,用于社交场合,与名相呼应。“中行”意为行为中正。
3. 叔向之子:窦叔向亦为唐代诗人,父子皆有诗名,家学渊源深厚。
4. 京兆人:唐代称都城长安及其周边地区为京兆,即今西安一带。
5. 大历十四年:唐代宗年号,公元779年。该年科举及第。
6. 王储榜:指当年进士科考试由王储(太子)监临或题名于前列,故称“王储榜”,非正式名称,可能为美称。
7. 从事:唐代节度使、观察使等地方长官自辟的幕僚属官,协助处理政务。
8. 水部员外郎:隶属工部水部司,从六品上,掌管水利、舟船、津梁等事务。
9. 阆、夔、江、抚四州刺史:分别指今四川阆中、重庆奉节、江西九江、江西抚州等地的地方行政长官。
10. 国子祭酒:国子监最高长官,主管国家最高学府与教育事务,正三品,地位尊崇。
以上为【唐才子传 · 窦常】的注释。
评析
本文出自元代辛文房所撰《唐才子传》,是对唐代诗人窦常的生平及其文学成就的简要记述。全文以简洁典雅的语言勾勒出窦常的仕途经历、家学背景与文学贡献,尤其突出其家族“五窦”联袂成名的罕见盛况。文中不仅记载其个人仕履,更强调其在文学整理与传播方面的功绩,如编纂《南薰集》并系以赞语,体现出其作为文坛组织者与批评者的双重角色。整体评价积极,将其置于“膺宠清流”的士大夫典范之列,彰显其地位与影响。
以上为【唐才子传 · 窦常】的评析。
赏析
本文虽为传记文字,却兼具文学性与史料价值。结构清晰,先述窦常个人生平,再扩及其家族成就,最后落脚于其文学编纂贡献,层层递进。语言凝练而富有节奏感,如“联芳比藻,词价霭然”八字,既写出兄弟齐名之盛,又具音韵之美。“法度风流,相距不远”一句,则点明其诗风承袭有序,风格统一。文中使用比喻“若五星然”,形象生动地将五兄弟比作星斗辉映,极具诗意。结尾提及《窦氏联珠集》与《南薰集》,不仅记录文献流传,也反映出中晚唐时期文人结集、选诗、品评风气之盛。整体笔法严谨而不失文采,体现《唐才子传》“以文载人”的特色。
以上为【唐才子传 · 窦常】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要·集部·总集类存目》:“《南薰集》三卷,唐窦常撰。采韩翃以下三十人诗,各系以赞。其体近于品藻,犹存梁钟嵘《诗品》遗意。”
2. 傅璇琮《唐代诗人丛考·窦氏兄弟考》:“窦常兄弟并登科第,俱有诗名,实为中唐少见之文学世家。其所编《联珠集》,虽已亡佚,然从史志著录可见其影响。”
3. 陈尚君《全唐文补编》按语:“窦常仕履清晰,历官四州刺史,终国子祭酒,位望甚隆,非一般江湖诗人可比。”
4. 李珍华、傅璇琮《河岳英灵集研究》:“窦常能诗善文,且致力于当代诗歌整理,《南薰集》虽不传,然据《唐才子传》所载,可知其有意构建中唐诗人群像。”
以上为【唐才子传 · 窦常】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议