当,河东人。大历七年张式榜及第。
当少谙武事,生乱离间,盘马弯弓,抟沙写陈,人曾伏之。时山东有寇,以子弟被召参军。贞元初,为太常博士,仕终果州刺史。与李司马、司空郎中有胶漆之契。多往来嵩、华间,结念方外,颇参禅道,故多松桂之兴,深存不死之志。
词名藉甚,表表凌云。有诗二卷,传于世。同时有郑常,亦鸣诗。集一卷,今行。
尝观建安初,陈琳、阮瑀数子,从戎管书记之任,所得经奇,英气逼人也。承平则文墨议论,警急则橐鞬矢石,金羁角逐,珠符相照,草檄于盾鼻,勒铭于山头,此磊磊落落,通方之士,皆古书生也。容有郁志窗下,抱膝呻吟,而曰:“时不我与,人不我知耶,大道无窒,徒自为老夫耳。”唐间如此特达甚多,光烈垂远,慨然不能不以之兴怀也。
翻译
畅当,是河东人。唐代宗大历七年考中进士,名列张式榜上。
他年轻时熟习武艺,生于战乱年代,常骑马射箭,以沙画阵,推演兵法,人们曾对他心服口服。当时山东地区有盗寇作乱,他因家世被征召参军。唐德宗贞元初年,担任太常博士,最终官至果州刺史。他与李司马、司空郎中有深厚的友谊,情同胶漆。经常往来于嵩山、华山之间,心怀方外之志,颇参禅理,因此诗中多写松树与桂树,寄托超脱尘世的情怀,内心深藏长生不死的志向。
他的诗名卓著,才华出众,气概凌云。著有诗集二卷,流传于世。同时代还有郑常,也以诗歌闻名,其诗集一卷,现今仍可读到。
我曾观察建安初年,陈琳、阮瑀等人从军担任书记官,所经历之事奇伟不凡,英气逼人。太平时期以文墨议论见长,危急之时则披甲执戈,骑骏马竞逐,符节交辉,于盾牌鼻端起草檄文,在高山之巅刻石铭功。这些光明磊落、通达事理之士,都是古代真正的书生。怎能容许一些人终日困于窗下,抱膝长叹,哀叹“时运不济,世人不知我”呢?大道本无阻塞,不过是自己虚度年华罢了。唐代这样通达之人很多,他们的光辉业绩流传久远,令人感慨,不能不因此而动情兴怀。
以上为【唐才子传 · 畅当】的翻译。
注释
橐:tuò 弓箭鞬盒的外皮囊
鞬:jiān 马上装弓箭的器具
1 河东:唐代郡名,治所在今山西永济一带,为柳宗元、薛稷等多名士之乡,畅当籍贯于此。
2 大历七年:即公元772年,唐代宗年号。
3 张式榜:指该年科举考试主考官为张式,中式者以其名命名榜单。
4 少谙武事:年轻时就熟悉军事事务。“谙”意为熟悉。
5 搏沙写陈:“搏”通“抟”,揉捏之意;“写陈”即布列阵势。指用沙土模拟排兵布阵。
6 山东有寇:此处“山东”指崤山以东,非今山东省,唐代常以此泛称黄河流域东部地区。
7 太常博士:掌管礼乐、祭祀、仪典的官员,属太常寺,多由博学儒士担任。
8 果州刺史:果州,唐代州名,治所在今四川南充;刺史为一州最高行政长官。
9 胶漆之契:比喻友情极为深厚,如胶似漆不可分离。
10 嵩、华间:指中岳嵩山与西岳华山之间的区域,为道教与隐逸文化重地。
11 结念方外:心系世俗之外,向往隐居生活。“方外”指世外、尘世之外。
12 参禅道:修习佛教禅宗之道。
13 松桂之兴:松树与桂树皆象征高洁坚贞,常用于表达隐逸或超脱之情。
14 不死之志:指追求长生、修道成仙的理想,受道教思想影响。
15 词名藉甚:诗名广为人知,“藉甚”即盛大的意思。
16 表表凌云:形容才华出众,志向高远。“表表”为卓越貌,“凌云”喻志气高昂。
17 郑常:唐代诗人,事迹不详,《全唐诗》存其诗数首。
18 建安初:东汉献帝建安年间初期(约公元196年后),文学史上称为“建安文学”时期。
19 陈琳、阮瑀:均为“建安七子”之一,擅长章表书记,尤以军中文书著称。
20 橐鞬矢石:“橐”(tuó)为弓袋,“鞬”为箭袋,泛指武器装备;“矢石”即箭与礌石,代指战争。
21 金羁角逐:饰金的马络头奔驰竞逐,形容将士驰骋战场。
22 珠符相照:贵重符节交相辉映,喻身份显赫、人才荟萃。
23 草檄于盾鼻:在作战时于盾牌鼻端起草讨敌文书,极言军务紧急与才思敏捷。典出《魏书》载曹操命陈琳速作檄文,琳操笔立就,书于盾上。
24 勒铭于山头:在高山之上刻石记功,如班固《封燕然山铭》之类。
25 磊磊落落:光明正大、胸怀坦荡的样子。
26 通方之士:通达事理、识时务的人。“通方”谓通晓大义、不拘小节。
27 郁志窗下:困守书斋,志向不得伸展。
28 抱膝呻吟:典出刘备“抱膝长啸”,后多形容士人失意时的忧思状态。
29 时不我与:时代不给予机会,出自《论语·子罕》:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”
30 大道无窒:真正的道理或出路并不会堵塞,劝人自省而非归咎于时运。
以上为【唐才子传 · 畅当】的注释。
评析
本文出自元代辛文房《唐才子传》,为唐代诗人畅当的传记性文字。虽名为“传”,实则融合了生平记述、文学评价与时代感怀于一体。作者不仅简要勾勒出畅当的仕途经历、性格特征与精神追求,更通过其人生轨迹引申出对“文武兼备”“通方之士”的推崇,并借古讽今,批评那些只知怨天尤人、无所作为的寒窗书生。全文笔力雄健,情感充沛,体现出元代文人对唐代才子风骨的追慕与敬仰。在结构上,由个体到群体,由现实到历史,层层推进,具有较强的思辨性与感染力。
以上为【唐才子传 · 畅当】的评析。
赏析
《唐才子传·畅当》虽为人物小传,却兼具史笔与文采,展现出元代文人对唐代诗人风貌的深刻理解与高度礼赞。文章开篇简洁交代畅当的籍贯、登第时间,随即转入对其个性与经历的重点描写——“少谙武事”“盘马弯弓”“搏沙写陈”,寥寥数语便塑造出一位文武双全、临危受命的士人形象,迥异于一般手无缚鸡之力的文弱书生。这种“能文能武”的特质,正是作者所推崇的理想人格。
继而叙述其晚年“结念方外”“颇参禅道”,转向精神层面的探索,体现唐代士大夫普遍存在的儒释道交融的思想倾向。其诗“多松桂之兴”,既是审美偏好,更是人格理想的投射。结尾处由畅当一人扩展至整个时代,援引建安诸子为例,强调“警急则橐鞬矢石,金羁角逐”的担当精神,进而批判“郁志窗下”的消极态度,提出“大道无窒”的积极人生观,使全文升华为一篇充满豪气与哲思的时代颂歌。
语言上骈散结合,气势恢宏。如“草檄于盾鼻,勒铭于山头”八字,节奏铿锵,画面感极强,浓缩了千古文人的功业梦想。整体而言,此文不仅是对畅当个人的记录,更是对一种理想士人精神的呼唤,在元代这样一个异族统治、文道衰微的时代背景下,尤具深意。
以上为【唐才子传 · 畅当】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要·集部·传记类》:“《唐才子传》十卷,元辛文房撰。所录凡二百七十八人,间附轶事,亦足以资考证。虽间有舛误,而大致可观,非小说家流也。”
2 清·陆心源《仪顾堂题跋》卷六:“《唐才子传》虽出元人之手,然采摭繁富,多有不见于他书者,足补《旧唐书》《新唐书》之阙。”
3 明·胡震亨《唐音癸签》:“辛文房《唐才子传》,大都综括群籍,缀拾遗闻,于诗人本末颇详,虽未必尽核,要非臆说。”
4 近人傅璇琮《唐代诗人丛考·前言》:“《唐才子传》保存了不少有关唐代诗人生平和作品流传的重要资料,尽管存在讹误,但仍是研究唐诗不可或缺的参考文献。”
5 陈尚君《全唐诗补编》:“辛氏所记,往往得自晚唐五代以来的笔记杂传,部分内容可与敦煌文献及碑志互证,具有较高的史料价值。”
以上为【唐才子传 · 畅当】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议