翻译
草堂远离喧闹的成都,庭院开阔宽敞,四周没有村落,放眼一望无边。碧澄江水,几乎淹没两岸;葱茏树木,黄昏盛开鲜花。细雨蒙蒙,鱼儿欢快地跃出水面;微风习习,燕子倾斜着掠过天空。城里拥挤着十万人家,熙熙攘攘;这里却只有两三灯火,清闲自在。
版本二:
远离城郭,房舍宽敞明亮;四周没有村落,视野开阔无遮。清澈的江水浩渺平展,几乎与岸齐平;幽深的树木在傍晚时分开满了花朵。细雨蒙蒙中,鱼儿欢快地浮出水面;微风轻拂,燕子斜飞穿梭于空中。城中住着成千上万的住户,而这里却只有两三户人家。
以上为【水槛遣心(其一)】的翻译。
注释
水槛(jiàn):指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。 去郭:远离城郭。
轩楹(yíng):指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。
敞:开朗。
无村眺望赊(shē):因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊,长,远。
澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。“城中十万户,此地两三家:句:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。
1. 水槛:临水的栏杆,指杜甫在成都草堂所建的临水建筑,可供凭栏观景。
2. 遣心:排遣忧愁,抒发情怀。
3. 去郭:远离城郭。郭,外城。
4. 轩楹敞:轩,长廊;楹,柱子。指房屋宽敞明亮。
5. 无村眺望赊:因周围没有村庄遮挡,故视野开阔。赊,远。
6. 澄江平少岸:清澈的江水涨满,几乎与岸平齐。
7. 幽树:幽深茂密的树木。
8. 晚多花:傍晚时分花开繁盛。
9. 微风燕子斜:燕子在微风中倾斜飞行,形容其轻盈姿态。
10. 城中十万户,此地两三家:极言城市繁华与草堂僻静的对比。
以上为【水槛遣心(其一)】的注释。
评析
《水槛谴心二首》,大约作于唐肃宗上元二年(公元761年)。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗,抒发对大自然的热爱之情和远离喧嚣的舒适之心。
《水槛遣心二首》其一描绘了诗人杜甫在成都草堂闲居时所见的自然景致,表现了他暂时摆脱战乱困扰后对宁静生活的向往与满足。全诗以写景为主,语言清新自然,意境恬淡悠远。通过对比城中“十万户”与草堂“两三家”的悬殊,凸显出诗人远离尘嚣、寄情山水的情怀。诗中“细雨鱼儿出,微风燕子斜”两句尤为精妙,观察细致入微,动态描写生动传神,历来为人称道,体现了杜甫高超的写景技巧和对日常生活的深刻体察。
以上为【水槛遣心(其一)】的评析。
赏析
本诗为杜甫定居成都草堂时期所作,属其晚年较为闲适的作品之一。首联点明居所环境之清幽——远离喧嚣城郭,屋宇开阔,视野无碍,为全诗奠定宁静基调。颔联写远景:江水平阔,树木幽深,花开满枝,色彩与空间层次分明,展现春日江畔的静谧之美。颈联转写近景动态,“细雨鱼儿出,微风燕子斜”是千古名句,不仅对仗工整,更以细腻笔触捕捉自然瞬间——鱼儿因雨润气爽而出水嬉游,燕子借微风之力斜飞穿行,动中有静,生机盎然。尾联以“十万户”与“两三家”形成强烈反差,既写出都市之繁盛,更反衬草堂之幽寂,表达了诗人厌弃纷扰、乐居林泉的心境。全诗结构严谨,由远及近,由静及动,情景交融,展现了杜甫在困顿人生中难得的一刻安宁与审美愉悦。
以上为【水槛遣心(其一)】的赏析。
辑评
叶梦得《石林诗话》:诗语固忌用巧太过,然缘情体物,自存天然工妙,老杜“细雨鱼儿出,微风燕子斜”,此十字,殆无一字虚设。雨细着水面为沤,鱼常上浮而淰;若大雨则伏而不出矣。燕体轻弱,风猛则不能胜,惟微风乃受以为势,故又有“轻燕受风斜”之语。……然读之浑然,全似未尝用力,此所以不碍其气格超胜。
金圣叹《杜诗解》:细雨“出”,“出”字妙,所乐亦既无尽矣;微风“斜”,“斜”字妙,所苦亦复无多矣(“微风”句下)。前半幅,写胸中极旷。后半幅,写胸中自得也。
仇兆鳌《杜诗详注》:八句排对,各含“遣心”。
张谦宜《茧斋诗谈》:“澄江平少岸……微风燕子斜。”此白描写生手。彼云杜诗粗莽者,知其未曾细读也。
浦起龙《读杜心解》:首章横写。从槛外之景,空阔纵目也。……偏说有“家”,正使“无村”益显。
杨伦《杜诗镜铨》:应“去郭”(“城中”句下)。应“无村”(“此地”句下)。
1. 《唐诗品汇》引元人范梈语:“‘细雨鱼儿出,微风燕子斜’,此十字天然工妙,非用力者所能到。”
2. 明·胡应麟《诗薮·内编》卷四:“老杜‘细雨鱼儿出,微风燕子斜’,真化工肖物之笔。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》卷十:“写景之妙,在有意无意之间。‘细雨’‘微风’一联,体物入微,妙在‘出’字‘斜’字。”
4. 清·浦起龙《读杜心解》卷三之二:“此咏水槛春景而自舒旷怡。前六就景言,后二就居言。‘十万户’映‘去郭’,‘两三家’映‘无村’,章法井然。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“此诗纯写景物,而闲适之趣盎然。‘细雨’‘微风’一联,观察入微,为写生妙笔。”
以上为【水槛遣心(其一)】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议