翻译
连城之宝尚且被世人珍重,而一位贤能的县令更是难得一见。
山中的野鸡迎着舟船飞舞,江边的花朵仿佛在向百姓报喜,预示着新官到任的祥瑞。
与您结交反而遗憾相识太晚,如今我卧病在床,更因春光徒逝而心生愁绪。
您仁爱惠民,南方的老者都感到喜悦,这恩泽的余波也惠及了我这年迈之人。
以上为【送赵十七明府之县】的翻译。
注释
1. 赵十七:指赵姓友人,行第十七,唐代称同姓中排行第十七者为“赵十七”。
2. 明府:汉唐时对县令的尊称,源于“明于庶物,府君治民”之意。
3. 连城为宝:典出《史记·廉颇蔺相如列传》,“价值连城”,比喻极为珍贵。此处喻贤才难得。
4. 茂宰:贤能的县令。“茂”谓美盛,“宰”指地方长官。
5. 山雉迎舟楫:山中野鸡飞舞迎接舟船,象征吉祥,亦暗喻百姓欢迎新官。
6. 江花报邑人:江边花开似向百姓报喜,拟人手法,烘托政令将兴之象。
7. 论交翻恨晚:与您论交情,反觉相识太迟。“翻”意为反而。
8. 卧病却愁春:自己卧病在床,面对春光更添愁绪,病中伤春,情绪低落。
9. 惠爱:仁爱惠民之政。
10. 馀波及老身:恩泽的余波也波及到我这老人身上,谦言受惠于友人善政。
以上为【送赵十七明府之县】的注释。
评析
此诗为杜甫送别赵十七赴任县令所作,既表达对友人才德的赞许,又抒发自身病中孤寂、惜别伤春之情。全诗情感真挚,结构严谨,前四句写赵十七得任贤职及赴任时的祥和景象,后四句转写个人交谊与感怀,由人及己,由外及内,体现出杜甫一贯的沉郁顿挫风格。诗中“山雉迎舟楫,江花报邑人”以拟人笔法写自然之景,暗喻政通人和,含蓄而富有诗意。“惠爱南翁悦,馀波及老身”则进一步将赵十七的仁政推及广远,末句自叹亦得沾惠,语含谦敬,情意深长。
以上为【送赵十七明府之县】的评析。
赏析
本诗为典型的赠别之作,但不落俗套,未流于空泛祝愿,而是融合景、情、理于一体。首联以“连城为宝”起兴,突出贤才之贵,衬托赵十七之“才新”,立意高远。颔联“山雉迎舟楫,江花报邑人”写景生动,运用拟人手法,使自然景物带有情感色彩,既渲染了赴任途中的祥瑞气氛,又暗寓百姓对清官的期盼,可谓“景中有政,政中有情”。颈联回归自身,抒写“恨晚”“愁春”之叹,既见友情之深,又显病体之苦,情感由外转内,层次分明。尾联称颂赵十七施政惠民,连带自己亦感其泽,语虽谦抑,实则情真意切。全诗语言凝练,对仗工稳,意境深远,体现了杜甫晚年诗歌沉郁中见温厚的特点。
以上为【送赵十七明府之县】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗以‘连城为宝’比贤令之难得,起语庄重。‘山雉迎舟’二句,写景入画,寓意深远。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“‘迎’‘报’二字,灵快异常,非但状物,兼以写民心之向背。”
3. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“‘论交翻恨晚’,情真语挚;‘馀波及老身’,谦而有味,见交谊之厚。”
4. 《唐诗别裁》(清·沈德潜):“中四语情景交融,末联尤见忠厚之气。”
5. 《岘佣说诗》(清·施补华):“杜诗每于赠答中见性情,此篇‘惠爱南翁悦’一句,仁政之感化可见矣。”
以上为【送赵十七明府之县】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议