翻译
内心仰慕知音之谊,却因命运所限而无法自由行动;听说画堂之中将要举行联句雅集,正欲尝试参与,如同吹竽献技。
曾在茂陵酒醉罢饮,自觉愧对通晓大道的贤者;如今在漳浦题诗,更畏惧才高如大巫般的人物。
鱼儿困于池藻多年,伤叹不得自由;终日看着飞鸟,羡慕它们能栖息于梧桐高枝。
更担忧自己乘舟远行却空手而归,唯有枫叶与荷花相伴,在五湖之上独自垂钓。
以上为【宣城崔大夫召联句偶疾不获赴因献】的翻译。
注释
1 心慕知音命自拘:内心向往知音相赏的雅集,却因命运或身体原因受束缚而不能前往。
2 画堂闻欲试吹竽:画堂指华美的厅堂,此处指崔大夫召集的文会;试吹竽用“滥竽充数”典,自谦才薄,欲参与文事活动。
3 茂陵罢酒惭中圣:“茂陵”指司马相如晚年居茂陵,曾因酒病免官;“中圣”即醉酒,古称清酒为圣人,浊酒为贤人,中圣即饮酒至醉。此句言自己曾因酒失态,有愧于贤达。
4 漳浦题诗怯大巫:漳浦,可能指刘桢或曹植曾居之地,代指文坛胜地;“大巫”出自《楚辞·九歌》“灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康”,后以“大巫”喻才高之士。此句谓自己题诗时惧怕才不及人。
5 鬐鬣几年伤在藻:“鬐鬣”指鱼的鳍与须,代指鱼类;“在藻”出自《诗经·小雅·鱼藻》,“鱼在在藻”,喻贤者失所。此句以鱼困水中藻间,比喻自己长期沉沦下僚。
6 羽毛终日羡栖梧:羽毛代指飞鸟;“栖梧”指凤凰栖于梧桐,象征高士得其所。此句表达对高洁归宿的向往。
7 还愁旅棹空归去:旅棹,指行船;空归,指未能赴会而返,亦暗含仕途无成之叹。
8 枫叶荷花钓五湖:五湖,太湖一带,相传范蠡功成身退泛舟于此;此句设想归隐江湖、垂钓自适的生活。
9 偶疾不获赴:因偶然生病未能参加。
10 宣城崔大夫:宣城地方官员崔某,职位为大夫,具体姓名不详。
以上为【宣城崔大夫召联句偶疾不获赴因献】的注释。
评析
此诗为许浑应宣城崔大夫之邀参加联句活动,因病未能赴会而作的酬答之作。全诗以谦抑自责的语气表达未能赴约的遗憾,同时借典抒怀,展现诗人身处仕途困顿、才情压抑的复杂心境。诗中融合身世之感、才德之虑与归隐之思,情感深沉,用典精切,结构严谨,是典型的晚唐酬赠抒怀之作。
以上为【宣城崔大夫召联句偶疾不获赴因献】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联点题,写闻召而心向往之,却因病不得前行,以“试吹竽”自谦,既显礼节,又藏无奈。颔联连用两个典故,一写往昔之失,一写当下之怯,深化了诗人自我贬抑的心理状态,也侧面烘托崔大夫文会之高雅。颈联转为比喻,以“鱼伤在藻”状己之困顿,以“羡栖梧”表志向高洁,对比鲜明,情感张力十足。尾联宕开一笔,由不得其志转向归隐之思,“空归去”三字沉重,而“枫叶荷花钓五湖”则意境开阔,余韵悠长。全诗语言典雅,对仗工稳,典型体现许浑律诗“整密工稳、含蓄深婉”的风格。在抒写个人失意外,更折射出晚唐士人普遍的仕隐矛盾与精神困局。
以上为【宣城崔大夫召联句偶疾不获赴因献】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦五律工稳,七律尤善用典,此篇“茂陵罢酒”“漳浦题诗”二语,对仗精切,情致宛然。
2 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:中四语皆用故事,而不觉堆垛,以其情真故也。“伤在藻”“羡栖梧”尤为贴切。
3 《重订中晚唐诗主客图》:浑诗多羁旅愁叹,此因病不赴之什,乃兼有愧、有畏、有伤、有羡,情曲层生,非一味牢骚者比。
4 《唐诗选脉会通评林》:起结俱见风致,中联典重而不滞,许浑集中可称佳构。
5 《养一斋诗话》:许浑律诗,人讥其“千首一律”,然如此诗之婉折有致,感慨深沉,岂可概以俗套目之?
以上为【宣城崔大夫召联句偶疾不获赴因献】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议