翻译
身在异乡,常怀遥远的情思,梦中惊醒,仿佛置身于江边孤城。
病体初愈,愧对往日嗜书成癖的自己;家境贫寒,辜负了爱酒之名。
春光逝去,花儿自顾凋落;整夜到晓,唯有明月空照人间。
唯有一声长啸寄托情怀,思念那远在天边的故人。
以上为【旅夜怀远客】的翻译。
注释
1 异乡:他乡,非故乡之地。
2 远情:指对远方之人或事的思念之情。
3 梦断:梦醒,多含惆怅之意。
4 江城:临江之城,此处泛指诗人羁旅之所,也可能暗指武汉等地,但无确指。
5 惭书癖:因生病不能读书而对自己嗜书的习惯感到惭愧。
6 贫家负酒名:家中贫穷,无法饮酒,辜负了自己本有的酒兴或好饮之名。
7 过春:春天已过,指时节推移。
8 竟晓:直到天亮。
9 月空明:明月徒然明亮,无人共赏,含孤寂之意。
10 长啸:撮口发出悠长清越之声,古人常用以抒发胸中不平或思念之情。
以上为【旅夜怀远客】的注释。
评析
《旅夜怀远客》是唐代诗人许浑创作的一首五言律诗,抒写旅居异乡、夜不能寐时对远方友人的深切怀念。全诗以“异乡”起笔,奠定孤寂基调,继而通过梦境、病体、贫居等生活细节展现漂泊之苦。中间两联写景寓情,春花自落、竟晓月明,既写出时间流逝之无情,又烘托出诗人内心的孤清与怅惘。尾联以长啸抒怀,将情感推向高潮,却仍归于渺茫的“天际行”,余韵悠长。语言简练沉郁,意境清冷深远,体现了许浑擅长借景抒情、以简驭繁的艺术风格。
以上为【旅夜怀远客】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情景交融,情感层层递进。首联“异乡多远情,梦断落江城”开门见山,点出羁旅与怀人两大主题。“梦断”二字极具张力,既写梦境破碎,亦暗示现实孤凄。颔联从心理与生活两个层面展开:“病起惭书癖”写出文人特有的精神失落,“贫家负酒名”则道出物质困顿下的无奈与自嘲,两句皆以“负”“惭”为眼,情感内敛而沉重。颈联转写景物:“过春花自落”写春去无痕,暗喻年华虚度、友情难续;“竟晓月空明”写长夜无眠,唯见月华如练,天地寂寥,景象清冷,意境开阔。尾联收束有力,“独此一长啸”以动衬静,将压抑已久的情感喷薄而出,而“故人天际行”又戛然而止,使思念缥缈无着,余味无穷。全诗语言质朴而不乏锤炼,格调低回而有风骨,是许浑五律中的上乘之作。
以上为【旅夜怀远客】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:许用晦(浑)五言律最工,此诗情景相生,音节悲凉,足动行役之叹。
2 《瀛奎律髓》方回评:浑诗多晚景感伤,此作尤见孤怀,颔联拙而有味,颈联清迥绝尘。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:不言思而思深,不言愁而愁极,结语长啸,令人神远。
4 《重订中晚唐诗主客图》:许浑善作羁愁,此篇梦断贫病、花落月明,皆从静中写出万般离绪。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:许仲蔚(浑)诗如寒涧孤松,虽无繁艳,而气骨自清,此作可见其概。
以上为【旅夜怀远客】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议