翻译
酒宴将尽,我拔剑而歌,日暮时分遥望关河。
你为人正直,因而早早辞去官职;家境贫寒,致使客居他乡的日子格外漫长。
山色昏暗,函谷一带细雨迷蒙;树叶飘落,洞庭湖上泛起层层波澜。
不要耗尽远游的兴致啊,故乡的园子已长满荒芜的薜荔与藤萝。
以上为【送前缑氏韦明府南游】的翻译。
注释
1 缑氏:地名,唐代河南府属县,在今河南省偃师市西南,为古代交通要道。
2 韦明府:姓韦的县令,“明府”为唐人对县令的尊称。
3 酒阑:酒宴将尽之时。
4 横剑歌:拔剑而歌,形容慷慨悲歌之态,源自战国荆轲“风萧萧兮易水寒”的典故意味。
5 关河:关隘与河流,泛指山河险阻,也象征旅途或仕途的艰难。
6 道直去官早:因品行正直而不容于官场,故早早离职。
7 为客多:长期在外作客,漂泊无定。
8 函谷:即函谷关,位于今河南灵宝市,为秦代重要关隘,此处代指北方旅途。
9 洞庭波:洞庭湖的波浪,点明友人南游的方向。
10 薜萝:薜荔和女萝,均为野生藤蔓植物,常生于荒园古宅,象征荒芜与寂寞。
以上为【送前缑氏韦明府南游】的注释。
评析
这是一首送别诗,诗人许浑在友人韦明府南游之际赋诗相赠,既表达惜别之情,又寄寓对其人生际遇的深切理解与劝勉。全诗情感真挚,意境苍茫,通过描绘自然景象与人生境况的交织,抒发了对友人仕途失意、羁旅漂泊的同情,同时也提醒其勿忘故园,蕴含着浓厚的归隐之思与家园之恋。语言凝练,格调沉郁,体现了许浑擅长写景抒情、融情于景的艺术特色。
以上为【送前缑氏韦明府南游】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前四句侧重叙写人事,后四句转入写景抒怀,情景交融,层次分明。首联以“酒阑横剑歌”开篇,气势顿生,刻画出送别场景中的激昂与悲壮,而“日暮望关河”则转为苍凉,奠定全诗沉郁基调。颔联直述友人遭际,“道直去官早”赞其品格,“家贫为客多”叹其困顿,语含敬重与同情。颈联写景,一北一南,函谷雨与洞庭波并举,既暗示旅程之遥,又以“山昏”“木落”渲染萧瑟气氛,深化离愁。尾联劝慰收束,“莫尽远游兴”语重心长,末句“故园荒薜萝”以具象画面唤起乡思,余韵悠长。全诗用典自然,意象典型,充分展现了许浑诗歌“工整密丽、沉郁顿挫”的风格特征。
以上为【送前缑氏韦明府南游】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:浑诗多写羁旅愁思,情景相生,此作尤见深致。
2 《唐音癸签》:许用晦(许浑)善作送别诗,语虽平实而意自苍凉,此篇“山昏函谷雨,木落洞庭波”十字,足当高唱。
3 《历代诗发》:中四语对仗精切,而气脉不断,结语婉而愈悲。
4 《重订中晚唐诗主客图》:许浑学杜而得其沉郁,此诗“道直去官早”二语,有风人之旨。
5 《养一斋诗话》:许浑七律,以情景交融见长,此作由别情及身世,由身世及归思,步步深入,章法井然。
以上为【送前缑氏韦明府南游】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议