翻译
段觉向南归去,回到杜曲的隐居之所。我与他分别已有数年。山岩下的小路上长满了青苔,洞中泉水边落满了熟透的果实。秋雨中,红色的树叶飘落在高高的书斋旁;藤萝缠绕在曲折的栏杆上,轻烟袅袅升起。哪里想得到,那位曾经远行漂泊的游子,如今竟骑着瘦马,出现在太行山前。
以上为【送段觉归杜曲閒居】的翻译。
注释
1 书剑南归:指携带书册与佩剑南行,古代士人常以“书剑”代指游学或宦游生涯,此处指段觉结束漂泊回归故里。
2 山扉:山中居所的门,代指隐居之地。
3 别几年:分别已有多年,表达久别重逢又将离别的感伤。
4 苔侵岩下路:青苔蔓延至岩石下的小路,形容居所荒僻、少有人至,亦暗示时光流逝。
5 果落洞中泉:熟果坠入洞旁泉水,描绘山居自然宁静之景,富有画面感。
6 红叶高斋雨:秋雨中红叶飘落于书斋周围,点明时节为秋季,渲染萧瑟意境。
7 青萝曲槛烟:青色藤萝缠绕在弯曲的栏杆上,烟雾缭绕,展现幽雅清寂的环境。
8 宁知:岂料,哪里想到,表达出乎意料的感叹。
9 远游客:指诗人自己,与归隐的段觉相对,强调漂泊无定的身份。
10 羸马太行前:瘦弱的马行于太行山前,象征旅途艰辛与仕途困顿,具象化诗人自身的劳碌形象。
以上为【送段觉归杜曲閒居】的注释。
评析
此诗为许浑送别友人段觉归隐杜曲之作,情感真挚而含蓄,借景抒情,寓离愁于山水之间。全诗以自然景色描写为主,通过“苔侵”“果落”“红叶”“青萝”等意象,营造出幽静清冷的隐居氛围,反衬出诗人对友人归隐生活的羡慕与自身羁旅漂泊的感慨。“宁知远游客,羸马太行前”一句陡然转折,将视角拉回自身,形成强烈对比,凸显仕途奔波之苦与归隐之思。语言凝练,意境深远,是典型的晚唐酬赠写景抒怀之作。
以上为【送段觉归杜曲閒居】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句写段觉归居之景,后两句转写诗人自身境遇,形成鲜明对照。首联点题,“书剑南归”交代友人行踪,“别几年”埋下情感伏笔。颔联与颈联连用四组意象:“苔路”“果泉”“红叶”“青萝”,皆属山居静景,色彩清冷,动静相宜,既写出杜曲环境的幽深脱俗,也暗含对隐逸生活的向往。尤其“红叶高斋雨,青萝曲槛烟”一联,对仗工整,视觉与意境交融,雨中红叶更显孤寂,烟中青萝愈见朦胧,极具晚唐诗歌的细腻美感。尾联突作转折,由彼及己,“宁知”二字饱含无奈与自嘲,将全诗情绪推向高潮。诗人不直言离愁,却在景物对照中流露出深切的人生感慨,含蓄深沉,耐人寻味。
以上为【送段觉归杜曲閒居】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:浑五言律,气象宏敞,格调清稳,此篇尤得冲淡之致。
2 《瀛奎律髓》方回评:许用晦多写景述情,语虽工而气近衰飒,如“红叶高斋雨”之类,晚唐习气也。
3 《唐诗别裁》沈德潜评:中二联写景清绝,结处反跌自身,见宦游不如归卧。
4 《重订中晚唐诗主客图》姚培谦评:许浑善模山范水,此诗“苔侵”“果落”二语,便见林壑幽深,“红叶”“青萝”更添画意,而末语悲凉,令人黯然。
5 《养一斋诗话》潘德舆评:晚唐人多以词胜,许浑则以气格稍存古意,然终嫌意尽语中,如此诗结句尚有余痛,差可诵也。
以上为【送段觉归杜曲閒居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议