翻译
世事纷扰,时节更迭,故乡旧山中琪树依旧荫蔽。
我仍未能实现仕途清明之志,徒然辜负了隐逸高洁的初心。
远离喧嚣尘世的宽阔道路,宫门深处传来幽深的管乐声。
我吟唱着劳苦之歌,极目西望,翰林院中尚有知音。
以上为【寄袁校书】的翻译。
注释
1. 袁校书:指袁姓校书郎,唐代秘书省或集贤院掌校勘典籍之官,职位清要。
2. 扰扰换时节:形容世事纷乱,时光流转。扰扰,纷乱貌。
3. 旧山:故乡之山,常指隐居或思念之地。
4. 琪树:传说中的仙树,亦泛指珍美的树木,象征高洁隐逸之境。
5. 清汉志:喻指清高如银河般的仕途理想,或指入朝为官、澄清天下的抱负。
6. 白云心:指隐逸山林、不慕荣利的志向。古诗常以“白云”喻归隐之情。
7. 广陌:宽阔的道路,此处暗指仕途或尘世。
8. 埃尘远:远离尘世喧嚣,亦含不得志于俗务之意。
9. 重门管吹深:宫禁重重,乐声幽深,形容朝廷机构森严与官场生活。
10. 芸省:即秘书省,因藏书处用芸香防蠹,故称“芸台”“芸省”,代指校书郎所在之职。
11. 劳歌:本指劳作之歌,此处引申为抒发忧思困顿之诗。
12. 知音:指理解自己心意之人,此处特指袁校书。
以上为【寄袁校书】的注释。
评析
此诗为许浑寄赠校书郎袁某之作,抒发了诗人身处宦海却心系林泉的矛盾情怀。诗中既有对时光流逝、志业未成的感慨,又有对友人位居清要、彼此知音的慰藉。全诗意境深远,语言凝练,通过“琪树”“白云”等意象寄托高洁之志,又以“广陌埃尘”“重门管吹”反衬官场繁冗,形成鲜明对照。尾联点出“芸省有知音”,在孤寂中透出一丝温暖,情感真挚而含蓄。
以上为【寄袁校书】的评析。
赏析
许浑此诗结构严谨,情感层层递进。首联写景起兴,以“扰扰换时节”带出时光飞逝之感,“旧山琪树阴”则勾起对故园与初心的追忆。颔联直抒胸臆,“犹乖”“空负”二词沉痛有力,道出理想与现实的巨大落差。颈联转写当下处境,“广陌埃尘远”似言超脱,实则暗含无奈;“重门管吹深”则描绘官衙深邃、礼乐繁盛,反衬诗人内心的孤寂。尾联以“劳歌极西望”收束个人情绪,继而以“芸省有知音”作结,既表达对友人的信赖与期许,也为全诗注入一丝希望。整首诗融写景、抒情、议论于一体,格调苍凉而不失温厚,体现了许浑擅长律诗、工于对仗而又情韵悠长的艺术特色。
以上为【寄袁校书】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九:“浑诗工于声律,对仗精切,此作情景交融,怨而不怒。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十四:“‘犹乖清汉志,空负白云心’,十字道尽进退维谷之怀,许浑集中佳句也。”
3. 《重订中晚唐诗主客图》:“许丁卯(浑)律诗多浑成,少刻露,此篇风神清远,得讽谕之体。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“许浑诗如寒雨入江,虽清而近浅,然此诗‘广陌埃尘远,重门管吹深’,写出仕隐两难,颇见层次。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘白云心’与‘清汉志’对举,既表现了士人兼济与独善的理想冲突,也反映了中唐士大夫普遍的心理状态。”
以上为【寄袁校书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议