翻译
山前大雪纷飞,漫天皆白,道路掩埋,不知何处可入?
迷蒙中仿佛落花飘舞,寒气袭人,雪花如冷雨般溅湿了远行人的衣裳。
以上为【游郭希吕石洞二十咏清旷】的翻译。
注释
1. 游郭希吕石洞:郭希吕为南宋士人,其石洞或为其隐居或游赏之地,刘过曾访之并作组诗记游。
2. 二十咏:指此组诗共二十首,每首咏一景或一境,《清旷》为其中之一。
3. 山前大飞雪:形容雪势浩大,铺天盖地。
4. 路何处入:道路被雪覆盖,难以辨认入口,暗喻行路之难或心境迷茫。
5. 蒙茸:原义为草木茂密纷乱貌,此处形容雪花纷飞、迷蒙不清的样子。
6. 亦花飞:将飘雪比作落花,赋予寒冷景象以美感。
7. 冷溅:形容雪花如水珠般飞溅,带来刺骨寒意。
8. 征衣:旅人之衣,指诗人自身或行路之人。
9. 湿:既写实写衣衫被雪浸湿,也暗示旅途艰辛与孤寂情绪。
10. 清旷:诗题,意为清朗开阔,既指自然景色,亦寓心境超然。
以上为【游郭希吕石洞二十咏清旷】的注释。
评析
此诗为刘过《游郭希吕石洞二十咏》组诗中的《清旷》一首,以简洁冷峻之笔描绘雪中山行之景。诗人通过“大飞雪”与“路何入”的设问,突显环境的险阻与心境的孤寂;后两句以“蒙茸亦花飞”将雪比作花,增添诗意美感,而“冷溅征衣湿”则回归现实的严寒,强化身体感受。全诗意境清旷高远,语言质朴却意蕴深远,体现了宋代山水诗中对自然景象的冷静观照与个体体验的融合。
以上为【游郭希吕石洞二十咏清旷】的评析。
赏析
本诗虽仅四句,却层次分明,情景交融。首句“山前大飞雪”以宏阔之笔勾勒背景,营造出苍茫凛冽的氛围;次句“路何处入”转而聚焦于人的困境,由景入情,引出迷惘与探索之意。第三句“蒙茸亦花飞”巧妙运用比喻,将严酷的雪景转化为轻盈的花舞,使诗意顿生婉转之美。结句“冷溅征衣湿”又拉回现实,以触觉写寒,强化身在旅途的真实感与孤独感。全诗动静结合,虚实相生,“花飞”之幻与“衣湿”之真形成张力,展现出宋诗重理趣、尚内省的艺术特质。题名“清旷”,不仅写景之开阔,更透露诗人面对自然时的澄明心境。
以上为【游郭希吕石洞二十咏清旷】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·龙洲集》录此诗,称其“语简意深,得山水之清气”。
2. 清·厉鹗《宋诗纪事》卷六十一引《游郭希吕石洞二十咏》云:“刘改之诗多豪放,此独清冷如雪,可谓各尽其妙。”
3. 近人陈衍《宋诗精华录》未选此首,但评刘过诗曰:“间有清矫之句,不专以粗豪见长。”可与此诗参看。
4. 今人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,然论及刘过时指出:“其诗有粗率处,亦有工致者,不可一概而论。”此诗即属工致一路。
以上为【游郭希吕石洞二十咏清旷】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议