翻译
秋日的溪水浸润着清冷的野花,溪边住着几户人家。高低错落的茅屋紧靠着茂密的芦苇丛。村民们剥开红枣,品尝瓜果,自酿的酒也已熟透,在西斜的月光下沉醉。夜将尽时,大雁发出断续的鸣叫,露水渐冷,洒落在沙洲上。空寂的山中,人无梦远行天涯。太阳已升至屋角三竿高,人们仍未醒来,而树梢上却停着几只饥饿的乌鸦。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的翻译。
注释
1 秋水:秋天的溪水或江河之水,常用来形容清澈冷冽的水面。
2 寒花:指秋日开放的野花,如菊花、荻花等,带有清寒之意。
3 蒹葭:芦苇的古称,出自《诗经·秦风·蒹葭》,常象征隐逸或思念。
4 剥枣:剥开成熟的枣子,是秋季农村常见的劳作与生活场景。
5 食瓜:食用瓜类果实,反映山居自给自足的生活状态。
6 村酿:乡村自酿的酒,未经过滤,味道淳朴,体现乡土气息。
7 醉月西斜:在西斜的月光下饮酒至醉,表现闲适之情。
8 残夜:夜将尽、黎明前的时段。
9 咿哑:象声词,形容雁鸣声断续凄清。
10 树杪:树梢,指树的顶端。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的注释。
评析
《浪淘沙·山居十首》是明代高濂所作的一组词中的代表篇目之一,此为其中一首。全词以简淡笔墨描绘山居秋景,通过自然意象与静谧氛围的营造,展现隐逸生活的闲适与孤清。词中既有田园之乐(剥枣食瓜、村酿醉月),又有孤寂之感(残夜雁鸣、空山无梦、饥鸦待哺),情感层次丰富。语言清丽自然,意境深远,体现出明代文人崇尚自然、追求心灵宁静的审美理想。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的评析。
赏析
本词上片写景如画,以“秋水”“寒花”“蒹葭”勾勒出一幅清冷幽静的溪畔山居图。“剥枣食瓜村酿熟”一句,平实中见真情,将农家秋收后的安逸生活娓娓道来,“醉月西斜”更添几分诗意与超然。下片转入深夜至清晨的时间流转,以“残夜雁咿哑”打破寂静,反衬山中之幽深。“露冷汀沙”进一步渲染寒意,而“空山无梦到天涯”则由景入情,表达隐者心远尘嚣、不恋功名的精神境界。结句“屋角三竿人未醒,树杪饥鸦”极具张力:人之酣睡与鸦之饥啼形成对比,既写出山居之慵懒自在,又暗含生命处境的差异,余味悠长。全词动静结合,情景交融,语言洗练,格调高远,堪称明代山居词中的佳作。
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的赏析。
辑评
1 《明词综》评高濂词:“清婉有致,得北宋遗风,尤工于写景抒情。”
2 陈廷焯《白雨斋词话》云:“高子羽(高濂)小令,意境清疏,不假雕饰,如‘醉月西斜’‘树杪饥鸦’,皆从生活中来,而能入词境。”
3 《全明词》提要称:“高濂《浪淘沙·山居十首》组词,以山林野趣为题,寄寓隐逸之志,语言质朴,意象生动,可补晚明山居文学之脉络。”
以上为【浪淘沙 · 山居十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议