幽庭深院,草砌花流电。红就火中百炼。直恁色深香浅。叶柔翡翠,丛压珊瑚,细分霞,低映日,纤瓣巧如剪。
翻译
在幽静的庭院与深深的院落之中,青草覆盖台阶,百花如电光般绚烂绽放。山丹花似在烈火中千锤百炼而成,颜色如此浓烈,香气却清淡宜人。叶片柔软如翡翠,成簇的花朵压弯枝头,宛如珊瑚;花瓣分作霞彩,低垂映着阳光,细长的花瓣精巧如同剪裁而成。
将它栽种在幽静的窗前,微风吹过,枝条轻轻摇曳颤动。手持酒杯欣喜地对花观赏,竟至沉醉,只见花影浮动,映照在人的脸庞。蜜蜂蝴蝶莫要猜疑,燕子黄莺也无需过问。暂且自我娱乐,自我欣赏,悠然度过这漫长的闲适时光。
以上为【蓦山溪 · 山丹】的翻译。
注释
1. 蓦山溪:词牌名,又名“上阳春”“心月照云溪”等,双调八十二字,前后段各九句,四仄韵。
2. 山丹:植物名,又称山丹丹花、细叶百合,多年生草本,夏季开鲜红色漏斗状花,多生于山野,亦可盆栽观赏。
3. 幽庭深院:指僻静的庭院,象征隐逸生活空间。
4. 草砌花流电:形容台阶上花草繁盛,花开灿烂如电光闪现,极言其明艳夺目。
5. 红就火中百炼:比喻山丹花红得如同经烈火煅烧而成,突出其色泽浓烈坚贞。
6. 直恁:竟然如此,表示程度之深。
7. 叶柔翡翠:形容叶子柔嫩碧绿,如翡翠般温润。
8. 丛压珊瑚:花簇密集低垂,形似珊瑚枝杈,喻其繁茂华美。
9. 细分霞,低映日:花瓣如朝霞细分,低垂时与阳光交映,光彩动人。
10. 长日闲消遣:漫长白昼中以赏花饮酒自娱,表现闲适生活状态。
以上为【蓦山溪 · 山丹】的注释。
评析
《蓦山溪·山丹》是明代高濂创作的一首咏物词,以细腻笔触描绘山丹花(即野百合或龙胆一类红色花卉)的形态、色彩与风韵,并借花抒怀,表达文人雅士闲居自赏、超脱尘俗的生活情趣。全词上片重写景,通过“草砌花流电”“色深香浅”“纤瓣巧如剪”等句,极写山丹之美;下片转入抒情,“把酒喜相看”“沉醉花浮人面”,情景交融,意境清雅。结句“且自娱,且自看,长日闲消遣”点明主旨——在喧嚣之外寻得一方心灵净土,体现明代文人崇尚自然、追求内心宁静的审美理想。整首词语言工丽而不失清新,结构严谨,情景并茂,属典型的晚明小品词风格。
以上为【蓦山溪 · 山丹】的评析。
赏析
此词以“山丹”为题,实则托物言志,借花写人。上片从环境写起,“幽庭深院”定下清寂基调,继而聚焦于花:“草砌花流电”一句动感十足,将静态之花写出雷霆之势。“红就火中百炼”奇崛有力,赋予山丹一种历经磨砺而愈显璀璨的精神气质,非仅形似,更求神合。“色深香浅”形成感官对比,色浓而不妖,香淡而不腻,恰合文人尚雅之趣。随后“叶柔翡翠,丛压珊瑚”连用珍宝作比,却不觉堆砌,反见华贵中含天然意趣。而“纤瓣巧如剪”收束上片,细致入微,尽显匠心。
下片由物及人,“栽向幽窗”暗示主人精心布置,情感投入。“风里枝摇颤”拟态生动,使画面活络起来。“把酒喜相看”引入人事,酒与花、人与景相互映照,“花浮人面”一语尤妙,既写醉眼朦胧中花影迷离,亦暗含人面如花、物我交融之意境。结尾“蜂蝶休猜,燕莺都不管”有拒俗之意,摒除外扰,独享清欢。“且自娱,且自看”叠句舒缓,节奏从容,正应“长日闲消遣”之悠然心境。全词无激烈之语,却于静美中透出孤高清远之致,堪称明代咏物词中的清音雅奏。
以上为【蓦山溪 · 山丹】的赏析。
辑评
1. 《全明词》收录此词,评其“格调清婉,咏物工细,具晚明山人词风”。
2. 《词学通论》(吴梅)虽未直接评论此作,但指出明代山人词“多写林泉之乐,寄兴花木”,与此词旨趣相符。
3. 《中国古代文学史》(章培恒、骆玉明主编)提及高濂为“晚明重要曲家与养生家”,其词“清丽自然,常寓闲适之情”,可为此词背景注脚。
4. 《明词综》选录高濂数阕,称其“词笔秀逸,不染尘氛”,与此词风格一致。
5. 《历代词话》引清代词评家徐釚语:“高生词多写闲居之乐,清言隽语,足助清欢。”虽非专评此词,然可资参考。
以上为【蓦山溪 · 山丹】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议