翻译
尘世之事令人惋惜地牵绊缠绕,等到再次花开时节,又是一年过去。
美好的聚会本应充满风雅逸事,彼此情谊自然相连。无论是在红妆女子与绿柳成行的美景之畔,还是心向往之。
以上为【南乡子 · 云林招游三官庙看海棠,不果行,用来韵答之】的翻译。
注释
1 尘事:世俗事务,指日常生活中的琐事与牵累。
2 惜萦牵:可惜被纠缠、牵绊。“惜”表遗憾,“萦牵”意为缠绕不断。
3 再到花时:指再次到了海棠花开的时节。
4 又一年:强调时光流逝,再度错过。
5 佳会:美好的聚会,此处指赏花雅集。
6 多韵事:充满风雅之事。“韵事”指富有诗意的文化活动。
7 相连:指情谊相系,心灵相通。
8 遮莫:不论、无论,带有假设与放任意味。
9 红妆:指盛装的女子,亦可代指春日美景中的人文景致。
10 绿柳边:杨柳成行之畔,泛指春光明媚的景色。
以上为【南乡子 · 云林招游三官庙看海棠,不果行,用来韵答之】的注释。
评析
此词为顾太清应友人云林之邀,拟游三官庙赏海棠而未能成行所作的答诗,依原韵酬和。全词以“不果行”为核心,抒发了因俗务牵绊而错过良辰美景的遗憾之情,同时表达了对友情与自然之美的深切向往。语言清丽婉转,情感细腻含蓄,体现了清代女性词人特有的敏感与才情。虽未亲至,却以想象补足情境,意境悠远,颇具韵味。
以上为【南乡子 · 云林招游三官庙看海棠,不果行,用来韵答之】的评析。
赏析
这首《南乡子》以婉约笔调写失约之憾,却不落于哀怨,反透出一种淡然的雅趣与深情。开篇“尘事惜萦牵”直抒胸臆,点明无法赴约的现实原因——尘世羁绊,语含无奈。“再到花时又一年”一句,时间跨度悄然拉长,凸显年复一年的错失,更添怅惘。然而下片笔锋一转,设想若能成行,则“佳会自应多韵事”,将遗憾转化为对美好情境的神往。“相连”二字既指友情之绵长,也暗喻人与自然、人与诗意生活的应然联系。结句“遮莫红妆绿柳边”,以明媚春景收束,画面感极强,仿佛词人虽身未至,心已飞越,融入那桃红柳绿、佳人游春的画卷之中。整首词结构紧凑,情景交融,于克制中见深情,展现了顾太清作为清代女性词人的高超艺术造诣。
以上为【南乡子 · 云林招游三官庙看海棠,不果行,用来韵答之】的赏析。
辑评
1 况周颐《蕙风词话续编》:“顾太清词,缠绵悱恻,可称女中大家。其酬唱诸作,尤见性情真挚。”
2 薛砺若《词学通论》:“太清词风近纳兰容若,清婉中有豪气,闺秀之作,罕有其匹。”
3 张尔田《近代词人逸事》引陈文述语:“西林太清夫人词笔清新,不染脂粉气,几欲与纳兰侍卫抗手。”
4 龙榆生《近三百年名家词选》评顾太清:“才情富赡,吐属隽雅,虽处深闺,而襟抱开朗,非一般闺秀所能及。”
5 沈善宝《名媛诗话》:“太清夫人诗词并妙,尤工倚声,每于酬答间见其性情之厚、学养之深。”
以上为【南乡子 · 云林招游三官庙看海棠,不果行,用来韵答之】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议