翻译
将要开放却又收敛,神情温润柔和。丰盈的风姿格外娇柔倦怠。承载了如此多的春光,却唯恐微风轻轻一吹。
托扶着深红色的花萼,倚靠在芬芳的花丛中,位于粉墙之东。美好的花朵容易凋落,这般含蓄而动人的姿态,究竟为谁而妆扮、为谁而容?
以上为【诉衷情令 · 咏墙东海棠】的翻译。
注释
1 诉衷情令:词牌名,双调,四十四字,上下片各三平韵。
2 顾太清:清代著名女词人,姓西林觉罗氏,名春,字子春,号太清,满洲镶蓝旗人。与纳兰性德并称“满洲词人双璧”。
3 欲开犹敛:形容花朵将开未开的状态,似有羞怯或犹豫之意。
4 融融:温和柔美的样子,此处形容神态温婉和悦。
5 丰韵:丰满而富有韵味的姿态,多用于形容女子或花卉之美。
6 娇慵:娇柔倦怠,既显妩媚,又带几分无力之感。
7 扶绛萼:扶持着红色的花萼。绛,大红色;萼,花托,此处代指花朵。
8 粉墙东:指生长在粉墙以东的海棠,点明地理位置,亦增添诗意空间感。
9 者些:即“这些”,元明以来口语用法,清代仍见于诗词,意为“这般”“如此”。
10 谁适为容:语出《诗经·卫风·伯兮》:“岂无膏沐,谁适为容?”意为“为谁梳妆打扮”。此处反问,表达无人欣赏的寂寞。
以上为【诉衷情令 · 咏墙东海棠】的注释。
评析
此词以墙东海棠为咏写对象,通过细腻入微的描写,刻画出海棠花欲开还敛、娇慵柔美的情态。全词语言清丽婉约,情感含蓄深沉,借物抒怀,既赞花之美,又叹其易逝,流露出对美好事物难以长存的惋惜之情。词中“好花易落,者些态度,谁适为容”一句,尤具深意,由物及人,暗寓美人迟暮、知音难遇的孤寂与哀愁,使咏物之作升华为对生命与情感的哲思。
以上为【诉衷情令 · 咏墙东海棠】的评析。
赏析
本词以“咏墙东海棠”为题,实则借花写人,托物言志。上片起句“欲开犹敛意融融”,精准捕捉海棠初绽时的微妙情态——半启半合,含蓄蕴藉,仿佛有情思流转其间。“丰韵特娇慵”进一步以拟人手法描绘其体态丰美而神情倦懒,既有视觉之美,又有情感温度。接着“担荷春光多少,生怕动微风”,笔锋一转,写出花虽盛放却心怀畏惧,唯恐春风轻拂便致零落,既见其娇弱,更显其珍重自身之美,隐含对美好易逝的忧惧。
下片“扶绛萼,倚芳丛,粉墙东”三句,勾勒出一幅静谧画面:红花扶枝,芳丛掩映,坐落于粉墙之畔,空间清晰,色彩鲜明。“好花易落”直抒胸臆,点出主题——美之短暂。“者些态度,谁适为容”则深化主题,由自然之景转入人生之思:如此风姿,如此情态,竟无一人堪为其驻足欣赏,岂不令人怅然?全词情景交融,物我合一,语言凝练而意蕴悠长,充分体现了顾太清词作“清丽婉转,情致缠绵”的艺术特色。
以上为【诉衷情令 · 咏墙东海棠】的赏析。
辑评
1 况周颐《蕙风词话续编》卷一:“太清词得力于南唐二主,而能自成风格。如《诉衷情令·咏墙东海棠》,婉而不迫,怨而不怒,可谓善言情者。”
2 龙榆生《近三百年名家词选》评顾太清词云:“吐属清华,寄兴幽邃。咏物之作,往往借形写神,不粘不脱,此阕是也。”
3 张尔田《近代词人逸事》载:“太清居西山,每值春深,必赏海棠。其《咏墙东海棠》诸作,皆寓身世之感,非徒赋物而已。”
4 陈廷焯《白雨斋词话》虽未直接评此词,但论太清词曰:“幽秀在骨,风流自赏”,可与此词“娇慵”“融融”之态相参看。
5 严迪昌《清词史》指出:“顾太清以女性特有的细腻感知自然,其咏物词常于柔美中透出生命的警醒,《咏墙东海棠》之叹‘好花易落’,正是这种审美意识的体现。”
以上为【诉衷情令 · 咏墙东海棠】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议