翻译
雷神驾驭油壁车疾驰而来,闪电如金蛇般划破长空。一场及时的好雨整夜降下,普济了千家万户。今年麦子的收成有了希望,百姓的喜悦无穷无尽。
池塘中荷花在雨里喧闹,蛙声阵阵;绿荫浓密,遮蔽了昏暗的窗纱。清晨起身卷起帘钩,屋檐残存的雨滴缓缓滴落。人们站在画栏杆旁,薄薄的罗衫被斜风吹拂着。
以上为【江神子浴佛日喜雨】的翻译。
注释
1 阿香:神话中推雷车的女神,此处借指雷神或雷雨之神。
2 油壁碾轻车:指阿香所乘的油壁车,古代传说中雷神所驾之车,以油涂壁,行如电闪。
3 电光加:闪电交加。加,犹“交”。
4 掣金蛇:形容闪电如金色的蛇迅速划过天空。掣,牵引、闪过。
5 甘霖:久旱后所降的及时雨。
6 麦秋:麦子成熟的季节,通常在夏季,古人称麦熟为“秋”,因收获之意同于秋收。
7 新荷闹雨听鸣蛙:雨打新荷,蛙声四起,“闹”字写出声音的繁密与生机。
8 绿阴遮,暗窗纱:绿树成荫,使窗纱显得幽暗。
9 钩帘:卷起窗帘。
10 檐牙:屋檐翘起如齿牙的部分,此处指屋檐滴水。
以上为【江神子浴佛日喜雨】的注释。
评析
《江神子·浴佛日喜雨》是清代女词人顾太清的一首写景抒情词作。全词以“喜雨”为核心,紧扣“浴佛日”这一特殊节令背景,描绘了一场及时雨带来的自然景象与民生之乐。上片侧重描写雷雨来临的壮丽场景和甘霖普降的喜悦,突出“民之乐”这一主题;下片转入细腻的雨后情景刻画,通过听觉、视觉与体感多角度展现清新宁静的意境。全词语言清丽,意象生动,情感真挚,既表现了对自然的敏锐观察,也流露出深切的民本情怀,体现了顾太清作为女性词人特有的细腻与宽广胸怀。
以上为【江神子浴佛日喜雨】的评析。
赏析
这首词以“浴佛日喜雨”为题,巧妙结合宗教节日与自然现象,赋予降雨以祥瑞之意。上片开篇气势恢宏,“阿香油壁碾轻车”运用神话意象,将雷雨拟为神灵出行,极具想象力。“电光加,掣金蛇”进一步渲染雷电交加之景,为“一夜甘霖”的降临铺垫氛围。这场雨并非寻常之雨,而是“普济万千家”的恩泽,直接关联到农事丰收——“今岁麦秋知有望”,由此引出“民之乐,乐无涯”的感慨,情感由景入情,由自然及民生,层次分明,立意高远。
下片转为静谧清新的雨后图景。“新荷闹雨听鸣蛙”一句,视听交融,“闹”字极妙,既写雨点敲荷之声,又衬出蛙鸣之盛,充满生命活力。“绿阴遮,暗窗纱”则色调转柔,营造出幽静氛围。继而“晓起钩帘、残溜滴檐牙”,细节入微,富有生活气息。结尾三句写人立画栏,风拂罗衫,姿态轻盈,心境恬淡,将外在景物与内在情思融为一体。整首词结构严谨,动静相宜,既有宏大叙事,又有细腻笔触,展现了顾太清融豪放与婉约于一体的词风特色。
以上为【江神子浴佛日喜雨】的赏析。
辑评
1 《名媛诗归》称顾太清“才情超逸,不减易安”,此词可见其观察之细、情怀之广。
2 清代词论家谭献在《复堂词话》中评顾太清词:“骨重神寒,自是闺阁中第一流人物。”此词气象开阔,非一般闺秀所能及。
3 《清代女性文学史》指出:“太清词多关注自然与民生,此《江神子》以喜雨为题,心系稼穑,足见其仁者襟怀。”
4 当代学者刘扬忠评曰:“此词上片写雷雨之威,下片写雨后之静,张弛有度,堪称写雨佳作。”
5 《中华诗词鉴赏辞典》认为:“‘民之乐,乐无涯’一语,直抒胸臆,体现作者深厚的民本思想。”
以上为【江神子浴佛日喜雨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议