翻译
大雁稀少,秋色将尽,夕阳映照着寒冷的山峦。
为避世事常以生病推托,只留下僧人独自闭门守关。
内心已归向尘世之外,悟道已超越有形与无形之间。
依然思念东林寺的老友,相约重逢却久久未归。
以上为【深上人见访忆李端】的翻译。
注释
1. 深上人:法号为“深”的僧人,上人是对高僧的尊称。
2. 雁稀秋色尽:大雁南飞渐少,象征秋天即将结束。
3. 落日对寒山:夕阳映照冷寂的山野,营造孤清氛围。
4. 避事多称疾:为躲避世俗事务,常借口身体有病。
5. 留僧独闭关:仅留僧人在身边,自己闭门修道,不与外人往来。
6. 心归尘俗外:内心已脱离世俗纷扰,向往清净生活。
7. 道胜有无间:领悟大道已超越“有”和“无”的分别,出自《老子》哲学概念。
8. 东林友:指东林寺中的友人,可能暗指李端或泛指志同道合的僧友。东林寺为佛教净土宗发源地,象征清修之地。
9. 相期久不还:曾约定相见,但对方迟迟未归,流露思念与怅惘。
以上为【深上人见访忆李端】的注释。
评析
这首诗是唐代诗人司空曙怀念友人李端的作品,题中“深上人”指来访的僧人,“忆李端”点明主旨。全诗借景抒情,通过描写秋日萧瑟之景与隐逸生活状态,表达诗人超脱尘俗的心境以及对旧友深切的思念之情。语言简淡而意境深远,体现了中唐诗风由雄浑转向内敛、注重心灵体验的特点。诗中融合了佛理与友情,既有出世之思,又含入世之情,在静谧中见深情。
以上为【深上人见访忆李端】的评析。
赏析
此诗以秋景起兴,开篇即勾勒出一幅苍茫萧索的画面:“雁稀秋色尽,落日对寒山”,不仅点明时节,更渲染出一种孤独寥落的情绪基调。颔联“避事多称疾,留僧独闭关”,写诗人现实生活状态——谢绝俗务,闭门清修,唯有僧人相伴,可见其心志之淡泊。颈联转入内心世界的描写,“心归尘俗外,道胜有无间”,体现诗人精神境界的升华,已进入佛道交融、物我两忘之境。尾联笔锋一转,由超然复归人间情谊,“仍忆东林友,相期久不还”,在出世之中不忘故人,使全诗意蕴更为丰厚。整首诗结构严谨,情景交融,语浅意深,充分展现了司空曙作为“大历十才子”之一的艺术风格:清空幽远,含蓄隽永。
以上为【深上人见访忆李端】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二九三收录此诗,题作《深上人见访忆李端》,列为司空曙作品。
2. 《唐诗品汇》未选此诗,但在相关诗人评述中称司空曙“工于情思,语近情遥”。
3. 《唐才子传·卷四》载:“(司空曙)诗多幽寂之趣,情致婉曲。”可与此诗心境相印证。
4. 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未录此诗,然其论大历诗风云:“大历以后,渐尚闲冷,情韵自佳。”正契合本诗气质。
5. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,司空曙与李端交谊深厚,二人同为卢纶表兄弟,且皆出入韦应物、戴叔伦等人文圈,彼此唱和频繁,此诗正反映其真实情感联系。
以上为【深上人见访忆李端】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议