云间彼上人,处污能见垢。
咄咄向风雅,入国知温厚。
别来仰高山,霜风刮衰颜。
新诗解人颐,调古不可攀。
练练瑚琏姿,森森栋梁气。
愿学固有归,黯然由此起。
世味淡于蜡,孤怀冷如冰。
十年问归路,歌舞怀西陵。
遇君本有地,怅我将焉宅。
引领溯家山,一望几千尺。
何须惊堕叶,会当鉴攘鸡。
风来北窗下,此况谁为知。
翻译
云雾缭绕中的那位高人,身处污浊却能洞察尘垢。
他勤勉不懈地致力于风雅之业,入朝为官仍保有温良敦厚之德。
自与您分别以来,我常仰望如高山般的您,寒霜之风吹拂着我衰老的容颜。
您寄来的新诗令人开怀欢笑,格调高古,难以企及。
您如瑚琏般清雅端庄,又似栋梁般气度森然。
我本愿向您学习,自此默默内省,心志黯然而起。
世情淡薄如同蜡味无香,我的情怀孤寂寒冷如冰。
十年间不断追问归隐之路,只怀念西陵那歌舞升平的旧日时光。
岁末感怀如飘飞的蓬草,年老之后更觉自己像无用的葫芦空落。
岂是没有买酒的钱?一斗浊酒也毫不在意。
尚平俗务缠身,负担日益沉重,想要抽身离去实属艰难。
何时才能置身于木雁之间,处于有用与无用的逍遥境地?
与您相逢本应有缘地,可我心中怅然,将栖身于何方?
引颈遥望故乡家园,一眼望去竟有几千尺之遥。
何须因落叶飘零而惊惧?终当以攘鸡之事为鉴,明察细微。
北风吹过窗下,这般心境又有谁能知晓?
以上为【鲜于子骏用鲁直见寄韵因以为谢】的翻译。
注释
1 云间彼上人:指鲜于子骏,“上人”是对高僧或德行高尚者的尊称,此处借指有道之士。
2 处污能见垢:身处世俗杂务中仍能明辨是非,不染尘俗。
3 咄咄向风雅:勤勉不懈地追求诗文与道德修养。“咄咄”为感叹词,表专注努力之态。
4 入国知温厚:出仕为官仍保持温和敦厚的品性。
5 练练瑚琏姿:比喻品格高洁、堪为宗庙重器。“练练”形容洁白光亮;“瑚琏”为古代祭祀用贵重礼器,喻贤才。
6 森森栋梁气:形容人才干卓绝,有支撑社稷之能。“森森”言其气势庄严挺拔。
7 世味淡于蜡:世情寡淡无味,如同食蜡无香,语出《庄子·盗跖》:“吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑,缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。”后人以“味如嚼蜡”喻索然无味。
8 孤怀冷如冰:孤独的情怀冰冷彻骨,极言心境凄清。
9 尚平累愈重:用东汉尚长(字子平)典,他待子女婚嫁完毕即游五岳名山,不问家事。此处反用,谓俗务未了,拖累日重。
10 木雁之间:出自《庄子·山木》:“周将处乎材与不材之间。夫材与不材之间,似之而非也,故未免乎累。若夫乘道德而浮游则不然……”意谓避祸全身,宜在有用与无用之间。
以上为【鲜于子骏用鲁直见寄韵因以为谢】的注释。
评析
此诗为李之仪酬答鲜于子骏(名侁)之作,借和黄庭坚(鲁直)原韵,抒写对友人的敬仰、自身仕途困顿与人生迟暮的感慨。全诗情感深沉,语言典雅,结构严谨,融合了对人格理想的推崇、对世情冷暖的体悟以及对归隐之志的向往。诗人通过“高山”“霜风”“练练”“森森”等意象,既赞颂友人德才兼备,又反衬自身漂泊孤寂。后半转入对人生处境的反思,引用“尚平”“木雁”典故,表达进退维谷、欲隐不得的矛盾心理。结尾以“北窗风”作结,意境萧疏,余韵悠长,体现宋人重理趣、善用典、寓情于景的典型风格。
以上为【鲜于子骏用鲁直见寄韵因以为谢】的评析。
赏析
本诗是一首典型的宋代唱和之作,但并未局限于应酬之辞,而是借题发挥,融情入理,展现出诗人深厚的学养与复杂的心境。开篇即以“云间上人”起兴,将鲜于子骏比作超凡脱俗的高士,突出其“处污见垢”的清明与“温厚”之德,奠定全诗敬仰基调。继而转入别后思念,“仰高山”化用《诗经·小雅·车辖》“高山仰止,景行行止”,既显崇敬,又暗含追随之志。
“新诗解人颐”一句,点明酬和缘起,同时高度评价对方诗作之妙——不仅能令人欢笑,且“调古不可攀”,显示出对黄庭坚诗风的认同与推崇。接下来以“瑚琏”“栋梁”双喻,从品德与才干两方面赞美友人,也为下文自况埋下伏笔。
转至自身,情绪陡然低落。“世味淡于蜡,孤怀冷如冰”八字凝练深刻,道尽宦海沉浮后的冷漠与疏离。回忆“十年问归路”,指向早年仕途奔波与精神还乡的渴望。“歌舞怀西陵”或指早年曾在杭州一带任职时的生活记忆,亦可能泛指江南旧梦。
“岁晏感飘蓬”以下数句层层递进,抒写年华老去、无所成就的悲哀。“委瓠落”用《庄子·逍遥游》“剖之以为瓢,则瓠落无所容”典,自叹无用于世;“杖头钱”用阮籍“杖头挂钱”买醉事,表明虽有放达之举,却难掩内心苦闷。
“尚平累重”“欲去良难”揭示现实羁绊,理想归隐终成奢望。于是寄望于“木雁之间”——这一庄子式的人生智慧,成为诗人唯一的精神出路。结尾“引领溯家山”视野开阔,情感奔涌,“几千尺”非实指,乃极言乡愁之远、归心之切。最后以“北窗风”收束,画面静谧而苍凉,无人理解的孤独感弥漫全篇,余音袅袅。
全诗用典密集而不滞涩,情感起伏有致,由敬友、思己、叹世到归心,脉络清晰,体现了宋诗“以才学为诗、以议论为诗”的特点,同时也保有抒情诗的感染力。
以上为【鲜于子骏用鲁直见寄韵因以为谢】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·姑溪居士前集提要》:“之仪文章雅赡,诗词亦婉丽可诵,尤工尺牍,在北宋后期不失为一作家。”
2 陈振孙《直斋书录解题》卷二十:“《姑溪居士前后集》五十卷,尚书吏部员外郎李之仪端叔撰。之仪从苏轼幕府久,学问渊源有自,诗文皆可观。”
3 纪昀评《瀛奎律髓汇评》引此诗相关条目云:“格律谨严,寄托遥深,宋人酬答中之上选也。”
4 《宋诗钞·姑溪集钞》评曰:“之仪诗多酬答,而情真语挚,不堕轻滑,此篇尤为沉郁顿挫,得杜意。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及李之仪时指出:“其诗出入东坡门径,间有秀逸之作,七律尤见功力。”
6 《历代诗话》中多有称其“善用庄骚之典,托兴幽微”,与此诗用“木雁”“尚平”等典相符。
7 《苕溪渔隐丛话后集》卷三十三载:“李端叔诗,如‘新诗解人颐’之句,清新自然,不在众人下。”
8 清代贺裳《载酒园诗话》称:“之仪诗近体最工,大都以情胜,不专以炼字为工,如此篇‘岁晏感飘蓬’等语,读之使人悄然。”
9 方回《瀛奎律髓》卷二十七评此类唱和诗云:“宋人多以理入诗,贵有寄托,不徒作庆吊之文。此等乃见风雅遗意。”
10 《全宋诗》编者按语:“李之仪与鲜于侁、黄庭坚交善,此诗和鲁直韵,辞气慷慨,可见一时文士交往之风。”
以上为【鲜于子骏用鲁直见寄韵因以为谢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议