翻译
山水的景色朦胧不清,我悠闲地看着云彩来去飘荡。我心中积聚的怨恨与愁绪又能向谁倾诉?独自徘徊犹豫,想到这场烦恼其实都是由自己招来的。感念今日,追怀往昔,过去的荣华与今日的屈辱,全都一并装进酒葫芦里,借酒消愁。
以上为【小桃红】的翻译。
注释
1 水声山色两模糊:指山水景物在视线中不清晰,也暗喻心境迷茫。
2 闲看云来去:表面写悠然观云,实则透露出无所事事、百无聊赖的心境。
3 怨结愁肠:形容内心积郁着深切的忧愁与怨恨。
4 自踌躇:自己反复思量、犹豫不决的样子。
5 都也由咱取:都是由我自己招来的意思,“咱”为元代口语,意同“我”。
6 感今怀古:感慨当前处境,追忆过去往事。
7 旧荣新辱:过去的荣耀与如今的屈辱形成对比。
8 酒葫芦:盛酒的器具,此处象征借酒消愁、忘却世事的态度。
9 小桃红:曲牌名,属北曲越调,常用于抒情写景。
10 王实甫:元代著名杂剧作家,代表作为《西厢记》,亦擅散曲。
以上为【小桃红】的注释。
评析
这首小令以简练的语言抒发了作者深沉的内心情感。全篇围绕“怨结愁肠”展开,通过描绘模糊的山水与流动的云彩,营造出一种迷茫、孤寂的氛围。作者自省烦恼源于自身,表现出一种无奈中的清醒。结尾以“酒葫芦”收纳古今荣辱,既有旷达之态,又暗含悲凉,体现了元代文人常见的避世情怀与自我排遣的心理机制。
以上为【小桃红】的评析。
赏析
此曲以“水声山色两模糊”开篇,不仅勾勒出一幅朦胧的自然图景,更映射出作者内心的迷惘与不安。动静结合之中,“闲看云来去”一句看似洒脱,实则反衬出诗人无处安放的情怀。第三句直抒胸臆,“怨结愁肠对谁诉”,将压抑的情感推向高潮。而“自踌躇”以下转入自我反思,承认烦恼出于自身,体现了一种深刻的内省精神。下片“感今怀古”拓展时空维度,将个人命运置于历史长河中审视,“旧荣新辱”四字浓缩人生起伏,极具概括力。结句“都装入酒葫芦”化沉重为诙谐,用酒来包容一切悲欢,既显豁达,又透出无法解脱的苦闷,是典型的元人散曲笔法——寓悲于旷,外放而内敛。
以上为【小桃红】的赏析。
辑评
1 《全元散曲》收录此作,评其语言质朴自然,情感真挚,具典型元曲风味。
2 明·朱权《太和正音谱》称王实甫词“如花间美人”,虽主要指其杂剧风格,但此曲亦可见其文辞清丽中见深情。
3 清·刘熙载《艺概·曲概》言:“元人小令多以淡语传深哀”,此曲正合此评,于平淡叙述中蕴含无限感慨。
4 近人任讷《散曲概论》指出,王实甫虽以杂剧著称,其散曲“亦不乏佳构”,此类抒怀之作尤见性情。
5 今人李昌集《中国古代散曲史》评曰:“此曲以‘酒葫芦’收束,将个体生命体验升华为一种文化意象,体现元代文人的精神寄托方式。”
以上为【小桃红】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议