翻译
八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。
秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。
拿着鱼竿寻找着小路,对着斜阳梳着白发。
反而是商山四皓多管闲事,为皇太子定夺是非正误。
版本二:
八月九月间芦花纷纷飘飞,南溪的老渔翁垂钓归来。
秋日的山色映入帘中,翠绿欲滴;野外的小船紧靠着栏杆,白云悠悠依依。
他放下渔竿,沿着小路漫步,悠闲地梳理着白发,面对西斜的夕阳。
反而觉得当年商山四皓多此一举,何必出山为太子决定是非?
以上为【渔父】的翻译。
注释
谿( xī ):同“溪”。重(zhòng)钓:深水中钓鱼。
槛:轩廊临水的栏干。依依,隐约貌。
鹤发:鹤的羽毛白色,喻老人白发。斜晖(huī):同“斜辉”,指傍晚西斜的阳光。
翻:反而。四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,隐于商山,年皆八十余,时称“商山四皓”。传说汉高祖敦聘不至,吕氏用张良策,令太子卑词安车,捐此四人与游,因而使高祖认为太子羽翼已成,清除了改立太子的意图。
储皇:即储君皇太子。《晋书·成都王颖传》:“皇太子,国之储君。”
1 张志和:唐代诗人,字子同,号玄真子,以《渔父词》五首最为著名,生平好道,隐居不仕。
2 南溪老人:诗人自指,借渔父形象抒写隐逸情怀。
3 垂钓归:暗用姜太公钓鱼典故,但反其意而用之,非待明主,而是自得其乐。
4 翠滴滴:形容山色浓绿润泽,仿佛水珠欲滴。
5 野艇:停泊在野外的小船,象征远离尘嚣的生活。
6 阑槛:栏杆,此处指水边居所的凭栏之处。
7 鹤发:白发,喻年老而有仙风道骨之态。
8 斜晖:夕阳余光,点明时间,也烘托宁静苍茫的意境。
9 四皓:指秦末汉初隐居商山的四位高士——东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,曾出山辅佐太子刘盈,使免于被废。
10 储皇:即太子,此处指汉惠帝刘盈。诗人认为四皓本应终隐,出山定是非实属多余,表达对彻底隐逸的推崇。
以上为【渔父】的注释。
评析
张志和是中唐诗人,安史之乱后隐居山林,经常泛舟垂钓,不再理会政事。这首《渔父》就是写他隐逸生活的代表作。
这首诗通过描绘一位隐居渔父闲适自得的生活图景,表达了诗人对自由自在、超然物外的隐逸生活的向往与赞美。诗中意象清丽,语言自然流畅,情景交融,意境深远。尾联借“四皓”典故反衬渔父不问世事、安于林泉的高洁志趣,深化了全诗的隐逸主题,体现出诗人淡泊名利、追求心灵自由的人生态度。
以上为【渔父】的评析。
赏析
此诗为张志和晚年隐居时所作,以“渔父”自况,展现了一幅恬淡悠远的秋日隐居图。前两联写景,由远及近:首句点明时节,芦花飞扬,营造出萧疏清旷的氛围;次句引出主人公“南溪老人”,垂钓而归,动作从容。三四句转入居所环境,山色入帘、野艇依云,一“滴”一“依”,极富动感与情韵,将自然之美写得生动可感。后两联转写人物情态,“却把渔竿寻小径”写出放下钓具、信步归途的闲适;“闲梳鹤发对斜晖”更以细腻笔触刻画白发渔父面对晚照的安然神态,画面静谧而富有诗意。尾联宕开一笔,借历史典故抒怀:商山四皓虽高洁,终究出山干政,反不如自己彻底归隐、不涉是非。这一对比,凸显诗人对纯粹隐逸生活的坚守与自豪。全诗语言简练,意境空灵,融情入景,堪称唐代山水田园诗中的隐逸佳作。
以上为【渔父】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》录此诗,称其“辞清意远,飘然有出尘之想”。
2 宋代严羽《沧浪诗话》虽未直接评此诗,但论及张志和《渔父词》时言:“其得江湖之兴最深。”可推知对此类作品评价甚高。
3 明代胡应麟《诗薮》称张志和“渔父五章,皆一时绝唱,风致超然”,此诗为其代表。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》选录此诗,评曰:“写景如画,言外有隐逸之乐。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》评此诗:“通首皆写景叙事,而隐然见高世之志,尤以结句见趣。”
6 《唐才子传》载:“志和浮游江海,玩世不恭,每垂钓不设饵,志不在鱼也。”可为此诗主旨之注脚。
以上为【渔父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议