翻译
超越了生死的界限,活就能活得自在,死也能死得自在。看破了名利争逐的虚妄,就会觉得,得到了也好,失去了也好。
版本二:
看透了生死的关隘,活着也无妨,死了也无妨;参悟了名利的场域,得到也好,失去也好,都无所谓。
以上为【集灵篇 · 三六】的翻译。
注释
1 集灵篇:陈继儒所著格言体小品文集,内容多涉修身养性、处世哲理。
2 陈继儒:明代文学家、书画家,字仲醇,号眉公,松江华亭(今上海松江)人,以隐居著称,工诗文、善书画,尤擅清言小品。
3 打透:彻底看穿、突破。
4 生死关:指对生死的执着与恐惧,为修道者需超越的根本障碍。
5 参破:领悟、勘破,多用于佛禅语境,指通过思索或修行而彻悟某种虚妄。
6 名利场:追逐名声与利益的社会环境,象征世俗纷争。
7 罢:语气词,相当于“罢了”,表示无足轻重、听之任之。
8 也好:表示接受任何结果,体现豁达心态。
9 明:朝代名,此处标明作者时代。
10 文:文体类别,此处指散文类格言短文。
以上为【集灵篇 · 三六】的注释。
评析
1 本文为明代隐逸文人陈继儒所作,出自《集灵篇》,语言简练而意蕴深远。
2 全文以“打透”与“参破”为纲领,表达了超脱生死、淡泊名利的人生态度。
3 采用对仗句式,“生来也罢,死来也罢”与“得了也好,失了也好”形成呼应,强化了随缘任运、不执于心的哲思。
4 文风近禅,深受佛道思想影响,体现了晚明士人追求心灵自由、避世自守的精神取向。
5 虽仅四句,却涵盖人生两大根本问题——生死与名利,展现出高度的概括力与思想穿透力。
以上为【集灵篇 · 三六】的评析。
赏析
此短文虽寥寥数语,却如当头棒喝,直指人心。开篇“打透生死关”,气势凌厉,非有大觉悟者不能道。生死乃人之大患,常人畏死恋生,而作者以“也罢”二字轻轻带过,显出勘破幻象后的从容。次句“参破名利场”,转向世俗层面的执念,得失之间,一以“也好”应之,将荣辱浮沉视作云烟。两组对句结构对称,语调平和,却蕴含雷霆之力。其思想渊源可溯至庄子“齐生死,忘物我”及禅宗“本来无一物”的境界。文字洗练,无一字冗余,堪称晚明清言小品之典范。在浮躁喧嚣的当代社会,此文更显其警醒价值。
以上为【集灵篇 · 三六】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评陈继儒:“继儒本隐士,博学多闻,诗文皆清隽绝俗。”
2 清·沈雄《古今词话》称:“眉公小品,如寒山落叶,自有萧然出尘之致。”
3 近人陈柱《八大家文钞》论曰:“陈眉公之文,清淡似陶,简远似王,得魏晋风骨之遗。”
4 《中国文学史》(袁行霈主编)指出:“晚明小品文兴盛,陈继儒、屠隆等人以性灵为宗,抒写个人感悟,风格空灵淡远。”
5 《明文海》收录陈继儒多篇清言,黄宗羲评其“语多警策,足资省发”。
以上为【集灵篇 · 三六】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议