翻译
当年胆识谋略就已超群出众,每逢见到妖星出现便义愤填膺、豪气难平。
身居高位早早步入朝廷要道,功勋卓著亲自攻破鹿头重城。
日常与君王对答边疆军务,细致周到地承蒙恩宠掌管禁军精兵。
终将收复安西之地以报效国家,凌烟阁上必将大书你的姓名,永载史册。
以上为【赠赵将军】的翻译。
注释
1 当年胆略已纵横:指赵将军年轻时即有非凡的军事才能和胆识。纵横,形容才略奔放、无所拘束。
2 每见妖星气不平:妖星,古时认为彗星、流星等为不祥之兆,象征战乱或外患;气不平,指激愤难抑,欲挺身而出平定祸乱。
3 身贵早登龙尾道:龙尾道,唐代大明宫含元殿前的台阶,因其蜿蜒如龙尾而得名,代指进入朝廷中枢任职。
4 功高自破鹿头城:鹿头城,唐代剑南道重镇,在今四川德阳,为抵御吐蕃的重要据点;此处指赵将军曾立下攻城大功。
5 寻常得对论边事:寻常,经常;得对,得以面见皇帝奏对;论边事,讨论边防军务。
6 委曲承恩掌内兵:委曲,细致周到;承恩,蒙受皇恩;掌内兵,掌管宫廷禁军或中央直属军队。
7 会取安西将报国:安西,指安西都护府,唐代在西域的军事行政机构,常为吐蕃侵扰;意为将收复失地以报效国家。
8 凌烟阁上大书名:凌烟阁,唐太宗为表彰功臣所建的阁楼,内绘二十四功臣像;大书名,指将来也将画像入阁,留名青史。
9 张籍:中唐著名诗人,字文昌,世称“张水部”或“张司业”,与白居易交好,乐府诗成就尤高。
10 此诗体裁为七言律诗,押平声庚韵,对仗工整,气势雄浑,属典型的唐人赠将帅诗风格。
以上为【赠赵将军】的注释。
评析
此诗为张籍赠予赵将军的颂扬之作,通过回顾其早年胆略、显赫战功、朝中地位及未来抱负,塑造了一位忠勇兼备、功勋卓著的边将形象。全诗语言庄重,气势恢宏,既赞其过往功业,又寄厚望于将来,体现出唐代士人崇尚军功、以身许国的精神风貌。结构严谨,层层递进,由过去而至未来,情感真挚,格调高昂,是典型的唐人赠边将诗中的佳作。
以上为【赠赵将军】的评析。
赏析
本诗开篇即以“当年胆略”起势,突出赵将军少年英发、志在四方的形象,“每见妖星气不平”更赋予其忧国忧民的英雄气质。颔联以“龙尾道”与“鹿头城”对举,一写仕途腾达,一写战功赫赫,凸显其文武兼资的地位。颈联转入日常朝政生活,“寻常得对”“委曲承恩”写出其深受信任、参与机要的实权地位,亦见君臣相得之深。尾联展望未来,“会取安西”壮志凌云,“凌烟阁上大书名”则将个人功业升华为历史荣耀,极具激励力量。全诗用典自然,意象庄严,节奏铿锵,既具颂扬之诚,又不失诗人风骨,堪称赠别边将诗中的典范之作。
以上为【赠赵将军】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷三百八十二收录此诗,题为《赠赵将军》,列为张籍作品,未见他本异文。
2 《唐诗品汇》未选此诗,可能因其非张籍最著名之作,但风格符合中唐赠答诗体制。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,或因侧重山水田园与讽喻诗,边塞赠答类选录较少。
4 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此诗,可见其在近代以前传播范围有限。
5 《唐人选唐诗新编》所收诸选本中亦未见此诗入选,推测为后人辑录自别集。
6 当代《张籍集校注》(中华书局版)对此诗有详细校勘与注释,确认为张籍真作。
7 《汉语大词典》引“龙尾道”“凌烟阁”等词时,偶以此诗为书证之一。
8 学术论文中对此诗引用较少,多见于研究张籍边塞题材或赠答诗的专题文章。
9 该诗未见于宋代重要诗话如《苕溪渔隐丛话》《沧浪诗话》等评论文献。
10 总体而言,此诗虽非张籍最具代表性之作,但内容完整,风格典型,具有较高的文学与史料价值。
以上为【赠赵将军】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议