翻译
身穿粗布山衣,脚踏草鞋,衣履已被山间莓苔染绿。双眼倦怠,懒得对世俗之人睁开。若将我的师父与世间常人相比,何不像那闲散的隐士安卧在山岩水畔?刚听说他拄着锡杖离开三楚之地,又听闻他随缘而行,前往五台山修行。我乘着醉意吟诗,向他请教禅理:你如此奔波,究竟是为谁而去?又是为谁而来?
以上为【赠袒肩和尚】的翻译。
注释
1 山衣草屐:指僧人所穿的粗布衣服和草鞋,象征简朴清苦的修行生活。
2 莓苔:泛指山中潮湿处生长的青苔类植物,此处描写僧人久居山林,衣履沾染自然之色。
3 双眼犹慵向俗开:形容僧人厌弃世俗,不愿与凡夫俗子交往,连眼睛都懒得睁开面对尘世。
4 野客:指隐居山林的隐士,不仕不争,自由自在。
5 岩隈:山岩弯曲隐蔽之处,常为隐者或修行者栖身之所。
6 锡杖:僧人所持法器,杖头有环,行走时发出声响,亦有驱赶虫蛇之意,象征云游修行。
7 三楚:古地域名,泛指长江中游地区,包括今湖北、湖南、河南南部一带,代指和尚此前所居之地。
8 随缘:佛教术语,指顺应因缘、不强求,表现和尚无执无住的修行态度。
9 五台:即五台山,中国佛教四大名山之一,文殊菩萨道场,唐代为重要佛教圣地。
10 禅理:禅宗所讲的佛理,强调明心见性、顿悟成佛。
以上为【赠袒肩和尚】的注释。
评析
此诗为杜荀鹤赠予一位云游四方、不拘形迹的袒肩和尚所作,通过描写其简朴超然的生活状态,表达了对僧人高洁志趣的钦佩,同时也在禅理层面提出追问,体现诗人对人生归宿与修行意义的深刻思索。全诗语言质朴自然,意境清幽,融叙事、写景、抒情与哲思于一体,在敬仰之中蕴含哲辨,是唐代赠僧诗中的佳作。
以上为【赠袒肩和尚】的评析。
赏析
本诗首联以“山衣草屐染莓苔”起笔,勾勒出一位长期隐居山林、与自然融为一体的僧人形象。“染莓苔”三字极具画面感,不仅写出其生活环境之清幽,更暗示其修行之久、尘心之远。“双眼犹慵向俗开”进一步刻画其精神境界——非仅外形超然,内心亦不屑于世俗纷扰,表现出强烈的出世倾向。
颔联转入比较:“若比吾师居世上,何如野客卧岩隈”,以反问语气强调,与其在尘世中苟且,不如像隐士般安卧山隅。此句既赞颂和尚之高洁,也流露出诗人自身对官场与世俗生活的厌倦。
颈联写和尚行踪不定,“锡杖离三楚”“随缘向五台”,展现其云游四方、随遇而安的修行方式。“才闻”“又说”二语,突出其行动之迅捷与无滞,体现“不住于相”的禅宗精神。
尾联最为深邃:“乘醉吟诗问禅理,为谁须去为谁来。”诗人借醉发问,表面质疑和尚奔波的意义,实则叩问修行的本质——若已超脱,何须往来?若有所求,岂非执著?这一问既是向僧人,也是向自己,更是对人生终极意义的哲学追问,余韵悠长,耐人寻味。
以上为【赠袒肩和尚】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引明代高棅语:“杜荀鹤诗多直致,然此作清婉有致,末语含思深远。”
2 《全唐诗话》载:“荀鹤赠僧诸作,率皆真挚,此篇尤得冲淡之旨。”
3 《唐音癸签》评:“‘为谁须去为谁来’,语似浅而意极深,足启后学参究之端。”
4 《五七言今体诗钞》称:“前六句写形,后二句写神,结处一问,通体皆活。”
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》评曰:“写高僧不作赞语,而意自见;末以禅语叩禅理,妙在不答。”
以上为【赠袒肩和尚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议