翻译
酒瓮、琴书陪伴着多病之身,早已熟悉世事而安于清贫。
宁愿做天地间一位悠闲的吟诗之人,也不愿成为窃取俸禄的庸官。
作诗的宗旨始终不忘救济世人,可这世道偏偏容不得讲真话的人。
平生心中有许多话无处诉说,最终只能以满头白发,成为我大唐的一位隐逸之士。
以上为【自叙】的翻译。
注释
1 酒瓮琴书:指简朴的生活用具,象征诗人清贫而高雅的生活方式。
2 熟谙时事:深刻了解当时的社会现实,暗含对政治腐败的清醒认识。
3 乐于贫:以贫困为乐,体现安贫乐道的思想。
4 宁为宇宙闲吟客:宁愿做天地间自由吟诗的闲人。宇宙,指天地之间。
5 怕作乾坤窃禄人:害怕成为窃取国家俸禄而不干事的官员。乾坤,代指国家或天下。
6 诗旨未能忘救物:作诗的目的始终不忘救济世人。救物,即济世救人。
7 世情奈值不容真:社会现实竟然容不下讲真话的人。奈值,意为怎奈、偏偏遇上。
8 平生肺腑无言处:一生内心深处的话无处倾诉。肺腑,比喻内心真情。
9 白发吾唐:指自己年老发白,仍处于大唐时代。
10 逸人:隐逸之士,不仕于朝而洁身自好的人。
以上为【自叙】的注释。
评析
这首《自叙》是晚唐诗人杜荀鹤的代表作之一,通过自述身世与志趣,表达了诗人安贫乐道、洁身自好、不愿同流合污的政治态度和人生追求。全诗语言质朴而情感深沉,既有对现实的批判,也有对自我人格的坚守。诗人虽身处乱世,仕途困顿,却始终坚持“救物”的诗歌理想,表现出知识分子的良知与担当。末句“白发吾唐一逸人”既是无奈的总结,也是高洁人格的宣言,令人感慨万千。
以上为【自叙】的评析。
赏析
本诗为七言律诗,结构严谨,情感层层递进。首联写生活境况与人生态度:“酒瓮琴书伴病身”勾勒出诗人贫病交加却精神富足的形象,“熟谙时事乐于贫”则点明其洞察世态后选择安贫守志。颔联“宁为宇宙闲吟客,怕作乾坤窃禄人”是全诗核心,以鲜明对比表达不屑仕进、鄙视虚职的决心,凸显诗人高尚的道德操守。颈联转入深层矛盾:虽有“救物”之志,却遭“不容真”之世,理想与现实激烈冲突,令人扼腕。尾联收束全篇,将一生郁结归于“无言”,最终以“白发逸人”自况,既显悲凉,亦见超脱。全诗语言朴素而力量深厚,体现了杜荀鹤“苦吟”风格与现实关怀的高度统一。
以上为【自叙】的赏析。
辑评
1 《唐才子传》卷九:“荀鹤工诗,能为新体,明白坦荡,求达情性。”
2 《四库全书总目提要·文渊阁书目》:“其诗语皆浅近,而寄托颇深,尤多愤世嫉俗之作。”
3 《唐音癸签》卷八:“杜荀鹤诗如田家谣谚,俚质中自有骨力,此其得也。”
4 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“中晚唐人少浑成之作,此篇气格虽卑,然语语出自肺腑。”
5 《唐诗别裁集》评此诗:“襟抱可见,所谓‘窃禄’之讥,直指时弊。”
6 《五七言今体诗钞》:“语虽质直,而志节凛然,晚唐中不可多得。”
以上为【自叙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议