邦危坏法则,圣远益愁慕。
飘飖桂水游,怅望苍梧暮。
潜鱼不衔钩,走鹿无反顾。
皦皦幽旷心,拳拳异平素。
衣食相拘阂,朋知限流寓。
风涛上春沙,千里侵江树。
逆行少吉日,时节空复度。
井灶任尘埃,舟航烦数具。
牵缠加老病,琐细隘俗务。
万古一死生,胡为足名数。
多忧污桃源,拙计泥铜柱。
未辞炎瘴毒,摆落跋涉惧。
羸瘠且如何,魄夺针灸屡。
拥滞僮仆慵,稽留篙师怒。
终当挂帆席,天意难告诉。
南为祝融客,勉强亲杖屦。
结托老人星,罗浮展衰步。
翻译
国家危亡,法度崩坏,圣君遥远,更令人忧愁思慕。
我如飘荡在桂水之上漫游,怅然遥望苍梧山暮色沉沉。
深水中的鱼儿不肯上钩,奔逃的鹿也不回头顾盼。
我内心清明孤寂,与往日情怀大不相同,满怀忧思。
衣食所迫使人受困,亲友因漂泊而音信隔绝。
春日风浪涌上海滩,波涛滚滚,千里之外江边树木皆被侵蚀。
逆境中少有吉祥之日,年节时光徒然流逝。
家中灶台任其蒙尘,舟船出行却频繁准备器具。
烦扰纠缠加上年老多病,琐碎庸俗之事令人局促不堪。
自古以来生死本为一体,为何还要计较名声与数目?
太多忧患玷污了心中的桃源理想,拙于谋生又困于功名之念。
尚未推辞炎热潮湿瘴气之毒,却又摆脱不了跋山涉水的恐惧。
虎狼窥伺中原大地,我又怎能安心停留于所经之处?
葛洪与许靖,都曾为避世而常走这条路。
贤者与愚人固然有别,但各自为所爱奔走追逐。
身体瘦弱又如何?屡次针灸也难夺回魂魄。
行动迟缓,僮仆懒散;久留不发,船夫愤怒。
终将扬帆启程,可天意难明,无从诉说。
向南去做祝融之客,勉强自己拄杖前行。
愿与老人星结伴同行,在罗浮山间缓缓迈开衰老的脚步。
以上为【咏怀二首】的翻译。
注释
1. 邦危坏法则:国家处于危难之中,法律制度遭到破坏。
2. 圣远益愁慕:圣明之君遥远不可及,更加引发忧愁与思念。
3. 桂水:水名,源出今广西东北部,流经桂林等地,此处泛指南方水域。
4. 苍梧:山名,即九嶷山,在今湖南南部与广西交界处,传说舜葬于此,常象征帝王归宿或遥远之地。
5. 潜鱼不衔钩,走鹿无反顾:比喻自身如鱼鹿般惊惧逃窜,不敢停留,亦暗含不愿同流合污之意。
6. 皦皦幽旷心:皦皦,洁白明亮;幽旷,幽深空旷,形容内心清高孤寂。
7. 衣食相拘阂:生活所需使彼此受牵制,难以自由往来。
8. 朋知限流寓:朋友和知己因流落异乡而联系受限。
9. 井灶任尘埃:家中炊事停废,灶台积满灰尘,形容长期离家或生活困顿。
10. 牵缠加老病:被各种事务缠绕,又加上年老体衰、疾病缠身。
以上为【咏怀二首】的注释。
评析
《咏怀二首》是杜甫晚年流寓南方时所作,此为其一(另一首或已佚或未传)。全诗以“咏怀”为题,抒写乱世中士人漂泊无依、身心交瘁的悲苦心境,融合身世之感、家国之痛与人生哲思。诗人身处“邦危”之际,目睹法纪废弛、中原板荡,内心充满对圣君治世的向往与现实的无奈。他自比潜鱼走鹿,表现出避祸远害、难以安顿的生存状态。诗中既有对自然景象的描写,如“风涛上春沙,千里侵江树”,也有对日常困顿的刻画,如“井灶任尘埃”“稽留篙师怒”,真实再现了战乱流离生活的情状。结尾处引用葛洪、许靖避世典故,并以“祝融”“老人星”“罗浮”等南方意象收束,既表达出南行求生的现实选择,也透露出超脱尘世、寄托仙道的精神趋向。整首诗情感沉郁,结构宏阔,语言凝练而意蕴深远,体现了杜甫晚期诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术境界。
以上为【咏怀二首】的评析。
赏析
本诗为五言古风,共三十句,属杜甫晚岁南迁途中所作,风格沉郁顿挫,情思绵密。开篇即以“邦危”起势,直陈时代动荡与政治失序,奠定全诗悲怆基调。“圣远益愁慕”一句,既见忠君之思,又含理想破灭之叹。继而转入个人漂泊之境,“桂水游”“苍梧暮”以地理空间的遥远映衬心灵的孤寂。鱼鹿之喻新颖贴切,传达出乱世中知识分子如惊禽走兽般的生存焦虑。中间层层铺展:生计窘迫、亲朋隔绝、自然险恶、时节虚度、家务荒废、旅途艰难、俗务烦琐、疾病缠身——几乎囊括了流离生活的所有苦难。诗人并未止于哀叹,而是上升至哲理层面:“万古一死生,胡为足名数”,化用庄子齐物思想,质疑世俗名利追求。然而这种超脱只是短暂慰藉,随即又被“多忧污桃源,拙计泥铜柱”的矛盾撕裂——既想归隐,又难舍功业。后半段写实与象征交织,“虎狼窥中原”影射藩镇割据,“葛洪及许靖”则引历史人物为同道,表明南行非仅避祸,亦有文化传承与精神寄托之意。结尾“结托老人星,罗浮展衰步”,意境苍茫而略带凄美,展现一位垂暮诗人强撑病体、踽踽独行于天地之间的形象。全诗融叙事、写景、抒情、议论于一体,语言质朴而内涵厚重,堪称杜甫晚年“史诗性”抒怀的代表作之一。
以上为【咏怀二首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗述乱后羁旅之情,语多悲慨。‘邦危’二语,直揭时弊;‘潜鱼’‘走鹿’,写尽惊惶之状。‘万古一死生’,似达观而实伤痛,盖知不可奈何而安之若命耳。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“通章以‘怀’为主,而‘咏’者其迹。前幅写景叙事,皆所以写其怀;后幅直摅胸臆,愈转愈深。‘炎瘴’‘跋涉’以下,步步逼出‘天意难告诉’一句,结穴在此。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“沉郁苍凉,极写飘零老病之苦。‘风涛上春沙’二语奇警,写出江涨之势。末段借葛洪、许靖以自况,见出处之不得已。”
4. 《唐宋诗醇》(清高宗敕编):“老杜此作,感慨淋漓,骨力遒劲。虽曰咏怀,实关世运。其言‘胡为足名数’,非真忘世,正见忧世之深。”
5. 朱鹤龄《杜工部诗集辑注》:“‘皦皦幽旷心,拳拳异平素’,是通篇眼目。下文所说种种,皆所以说明此心之所以异也。”
以上为【咏怀二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议