翻译
南方的暖风虽已吹来,但大地尚未完全回暖,雪花却提前飘落,如舞动的车尘般纷飞。
日观峰上千山积雪渐渐消融,江边的梅花初绽一萼,带来了春天的气息。
朝廷立即召见在朝为官的士人,又呼唤着大堤上如花般的美人共赏美景。
太守每日饮酒作乐,并无显赫政绩,但与民同乐,又有何妨呢?
以上为【和石明叔喜雪】的翻译。
注释
1 解冻南风:指冬末春初南方吹来的暖风,象征阳气初动。
2 六英:指雪花,古称雪有六出,故称“六英”。
3 舞车尘:形容雪花纷飞如车马驰过扬起的尘土,极言其盛。
4 日观:即日观峰,泰山主峰之一,代指高山。
5 千岩雪:群山上的积雪。
6 江梅:生长于江畔的梅花,此处点明地点与时节。
7 一萼春:一朵花开放,象征春天初至。萼,花托,引申为花朵。
8 立召:立即召唤。
9 金闺通籍客:指在朝为官的士人。金闺,汉代宫门名,代指朝廷;通籍,谓登记姓名于门籍,可出入宫门,指有官职者。
10 花艳大堤人:指大堤上的美人。大堤,原为襄阳地名,因多游女,后泛指游赏胜地;花艳,比喻女子貌美如花。
以上为【和石明叔喜雪】的注释。
评析
此诗为晁补之酬和石明叔咏雪之作,借写岁末飞雪与初春萌动之景,抒发了诗人对自然变化的敏锐感受以及对与民同乐的政治理想的向往。全诗前半写景,后半言情,由物及人,由景入理,结构井然。诗人以“解冻南风”与“六英先岁”对照,突出气候反常中的诗意美感;又以“千岩雪”“一萼春”形成宏微并举的意象张力。尾联转而议论,表达了一种不拘功业、重在共享太平之乐的豁达情怀,体现了宋代士大夫崇尚自然、亲近民生的思想倾向。
以上为【和石明叔喜雪】的评析。
赏析
本诗题为《和石明叔喜雪》,属唱和之作,但并不局限于应酬,而是融入了诗人对时令、自然与政治理想的深刻体悟。首联“解冻南风故未薰,六英先岁舞车尘”,以“未薰”写南风之弱,反衬“六英”之盛,形成气候与节令的错位之美,赋予雪以意外之喜。颔联“尽消日观千岩雪,初破江梅一萼春”,视野由高远之山转向近处之梅,一“消”一“破”,动静相生,既写雪势之大,又点春意之萌,精妙传神。颈联转入人事,“金闺通籍客”与“花艳大堤人”并列,既有朝臣之庄重,又有民间之欢愉,展现上下同庆的气象。尾联“使君日饮无功业,同乐何妨亦为民”,看似自嘲太守无为,实则升华主题——真正的政绩不在繁务,而在与民同乐。这种思想深契宋人“仁政”理念,也反映了晁补之作为苏门学士受欧阳修、苏轼等人影响下的审美与政治趣味。全诗语言清丽,对仗工稳,意境开阔,情理交融,堪称宋代唱和诗中的佳作。
以上为【和石明叔喜雪】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》:“补之诗源出欧苏,清峻婉转,和韵之作亦能自出机杼。”
2 《四库全书总目·集部·别集类》:“补之以文章名世,诗亦镵削其章,务求典雅,不堕浅俗。”
3 方回《瀛奎律髓》卷十七:“晁无咎五律七律皆有法度,此诗‘初破江梅一萼春’句,最得含蓄之致。”
4 纪昀评《晁氏琴趣外篇》附诗:“语意清新,不事雕琢,而风致自佳,可见其才情之富。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评晁补之诗云:“往往在意境开拓上用力,善写萧散闲适之情。”可与此诗末联参看。
以上为【和石明叔喜雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议