昔者与高李,晚登单父台。
寒芜际碣石,万里风云来。
桑柘叶如雨,飞藿去裴回。
清霜大泽冻,禽兽有馀哀。
是时仓廪实,洞达寰区开。
猛士思灭胡,将帅望三台。
君王无所惜,驾驭英雄材。
幽燕盛用武,供给亦劳哉。
吴门转粟帛,泛海陵蓬莱。
肉食三十万,猎射起黄埃。
隔河忆长眺,青岁已摧颓。
商山议得失,蜀主脱嫌猜。
吕尚封国邑,傅说已盐梅。
景晏楚山深,水鹤去低回。
庞公任本性,携子卧苍苔。
翻译
当年我曾与高适、李白,一同在傍晚时分登上单父台。
寒凉的荒草一直延伸到碣石山边,万里之外的风云仿佛奔涌而来。
桑树和柘树的叶子如雨般飘落,枯叶随风飞旋徘徊。
清冷的霜降使大泽结冰,连禽兽也发出哀鸣。
那时国家粮仓充实,政令通达,天下畅行无阻。
英勇的将士渴望消灭胡人,将帅们仰望着朝廷三台(象征高位)。
君王毫不吝惜,善于驾驭英雄之才。
幽州、燕地战事频繁,军需供给极为劳苦。
从吴地运来粮食布帛,经海路直抵蓬莱。
养着三十万食肉的官员将士,狩猎时扬起漫天黄尘。
隔着黄河遥望远方,青春岁月早已衰颓。
再也回不到少年时光,也再无法与故人共饮一杯。
独自赋诗不禁流泪,在这乱世中更加思念贤才。
若有能像燕昭王那样买骏马之骨的人,就不要遗憾缺少良马(龙媒)。
像商山四皓那样议论国事得失,刘备也能摆脱猜忌任用诸葛亮。
姜尚被封于齐国,傅说成为宰相,如盐入梅,不可或缺。
暮色沉沉,楚山幽深,水边的鹤低飞盘旋。
庞德公顺从本性,带着儿子隐居在苍苔覆盖的山林。
以上为【昔游】的翻译。
注释
1. 昔者与高李:指杜甫早年与高适、李白同游梁宋之事。三人曾于天宝三载(744年)同游,登单父台。
2. 单父台:古迹名,相传为春秋时宓子贱任单父宰时所筑,故址在今山东单县南。
3. 碣石:山名,秦汉时位于渤海之滨,为观海胜地,此处泛指北方边疆。
4. 桑柘叶如雨:形容秋日桑柘树叶纷纷飘落之景,暗示时节萧瑟。
5. 清霜大泽冻:清霜降临,大泽结冰,喻环境严酷,亦暗指社会动荡。
6. 仓廪实,洞达寰区开:指当时国力强盛,物资充足,交通畅达。
7. 三台:星名,古代以三台星象征三公之位,此处指朝廷高位。
8. 吴门转粟帛,泛海陵蓬莱:指从江南地区经海路运输粮帛至北方前线,供军需之用。
9. 肉食三十万:指朝廷供养大量官僚将士,出自《左传》“肉食者谋之”。
10. 龙媒:骏马,喻贤才;典出《汉书·礼乐志》:“天马来兮从西极,经万里兮归有德……虽有龙媒,不超绝兮。”
以上为【昔游】的注释。
评析
《昔游》是杜甫晚年追忆青年时期与高适、李白同游之作,借昔日之盛景与今朝之衰颓对比,抒发对乱世人才凋零、理想难酬的深切感慨。全诗结构宏大,时空交错,既有对往昔交游的深情回忆,又有对国家命运与个人际遇的深刻反思。诗人通过历史典故与自然意象的交织,表达出对贤才任用的渴望与对现实政治的失望。情感沉郁顿挫,语言凝练厚重,体现了杜甫“沉郁顿挫”的典型风格,也展现了其作为“诗史”的深刻历史意识。
以上为【昔游】的评析。
赏析
《昔游》是一首典型的杜甫晚年怀旧抒怀之作,融合了回忆、写景、咏史、议论于一体,展现出诗人深厚的学养与宏阔的历史视野。诗歌开篇即以“昔者”二字引出对青年时代与高适、李白同游的追忆,情感真挚而深沉。通过“寒芜际碣石,万里风云来”等壮阔景象,不仅描绘了地理空间的辽远,更烘托出时代风云激荡的氛围。
诗中“桑柘叶如雨”“清霜大泽冻”等句,以萧瑟秋景映衬内心的悲凉,预示安史之乱后社会的凋敝。而“仓廪实”“猛士思灭胡”等句,则是对开元盛世末期国力尚存、志士奋发的追念,与后来的战乱形成鲜明对比。
杜甫巧妙运用大量历史典故——如吕尚封齐、傅说为相、商山四皓、刘备用亮、燕昭市骨等——层层递进地表达了他对明君识才、贤臣得用的理想政治的向往。结尾以庞公携子隐居作结,既流露出对隐逸生活的羡慕,又反衬出自己无法归隐的无奈,深化了全诗的悲剧色彩。
整首诗章法严谨,情感跌宕起伏,语言凝重而不失流畅,充分体现了杜甫“语不惊人死不休”的艺术追求和“忧国忧民”的精神品格。
以上为【昔游】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此追忆昔游而感时伤乱也。高李皆一时英俊,故登临之际,气象万千。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“前半叙昔游,后半感今情。‘隔河’以下,转入身世之悲,而以古今贤才作结,意愈深远。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“通体皆用比兴,非止叙事。‘肉食三十万’二句,写出承平气象中之隐忧。”
4. 《唐宋诗醇》:“慷慨悲歌,有风云之气。结处以庞公自况,见出处之大节。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“前幅写景雄浑,后幅议论精切。‘赋诗独流涕’一句,足令千古同声一哭。”
以上为【昔游】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议