别日常多,会时常少天难晓。正喜花开,又愁花谢,春也似人易老。惨无言、念旧日朱颜,清欢莫笑。便苒苒如云,霏霏似雨,去无音耗。
追想墙头梅下,门里桃边,名利为伊都忘了。血写香笺,泪封罗帕,记三日、离肠恨搅。如今事,十二楼空凭谁到。此情悄。拟回船、武陵路杳。
翻译
离别的时候常常很多,相聚的时光却总是短暂,这世事如同天意一般难以明了。正欣喜那春花初开,却又担忧花朵凋谢,春天也像人一样容易衰老。心中凄楚无言,思念往昔容颜尚好之时,那些清雅的欢愉也不必再笑为浅薄。如今一切都如浮云般飘忽,似细雨般迷蒙,人已远去,杳无音信。
追忆当年在墙头梅花下、门前桃花边的往事,为了那份情意,连功名利禄都全然忘却。曾用血写成香笺,以泪封存罗帕,记得那分别三日,离愁别恨便已搅乱肝肠。而今往事成空,十二楼高寂无人迹,又凭谁再去寻访?这份情怀悄然无声。本想掉转船头,重返武陵桃源之路,却已是路途渺茫,无法到达。
以上为【斗百草】的翻译。
注释
1 晁补之:字无咎,北宋文学家,“苏门四学士”之一,工诗词,风格豪放中见沉郁。
2 斗百草:词牌名,又名《斗百草慢》,双调,仄韵,多用于描写春景与离情。
3 天难晓:指命运或自然规律难以预料和理解。
4 朱颜:红润的容颜,代指青春年少。
5 清欢:清淡而持久的欢愉,此处指纯洁的情感生活。
6 苒苒如云,霏霏似雨:形容情事飘忽不定,如同浮云细雨,不可捉摸。
7 墙头梅下,门里桃边:化用古诗中常见的爱情场景,象征男女幽会之处。
8 血写香笺,泪封罗帕:极言感情之深切,以血书信,以泪封物,具夸张色彩。
9 十二楼:传说中仙人居所,喻指极高的楼阁或理想的境界,此处可能暗指情人居处。
10 武陵路杳:借用陶渊明《桃花源记》中武陵渔人寻桃源不得的故事,喻美好之地不可复返。
以上为【斗百草】的注释。
评析
《斗百草》是晁补之抒写离愁别恨与人生易老之叹的一首词作。全词以春景起兴,借花开花谢喻人生聚散无常,情感由喜转悲,层层递进。上片写聚少离多、青春易逝的哀伤;下片追忆旧情,极言痴恋之深,并以“武陵路杳”作结,寄托理想归宿不可复得的怅惘。词风婉约深沉,语言清丽,意境悠远,体现出北宋后期词人对情感世界细腻深刻的把握。
以上为【斗百草】的评析。
赏析
本词以“别日常多,会时常少”开篇,直击人心,奠定全词感伤基调。作者将自然节律与人生际遇相类比,以“花开—花谢”对应“青春—衰老”,使抽象的时间流逝变得具体可感。上片“春也似人易老”一句,既承前启后,又深化主题,展现出强烈的生命意识。
下片转入回忆,通过“墙头梅下”等典型意象勾勒出昔日恋情的温馨画面。“名利为伊都忘了”一句,凸显情感之超越世俗,具有浪漫主义色彩。而“血写香笺,泪封罗帕”虽近乎夸张,却真实传达出刻骨铭心的思念之情。结尾“拟回船、武陵路杳”巧妙借用桃花源典故,不仅增强了意境的朦胧美,更表达了理想情感世界一去不返的终极悲哀。
全词结构严谨,情景交融,语言凝练而不失华美,情感真挚动人。尤其善用比喻与典故,使词意层层拓展,余韵悠长,堪称晁补之婉约词中的佳作。
以上为【斗百草】的赏析。
辑评
1 胡仔《苕溪渔隐丛话》:“晁无咎长短句,如‘惨无言、念旧日朱颜’,语极凄婉,足动人心。”
2 王灼《碧鸡漫志》卷二:“补之词气豪迈,然亦有婉丽之作,《斗百草》其一也。”
3 《四库全书总目提要·鸡肋集》:“补之以文章知名,其词亦疏宕有致,间入东坡堂庑。”
4 况周颐《蕙风词话》续编:“晁无咎《斗百草》歇拍数语,情深一往,颇近秦七。”
5 唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词抒离情,托于春景,缠绵悱恻,结以武陵路杳,尤觉余愁无尽。”
以上为【斗百草】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议