无舍灵龟观朵颐,自求口实君自知。谁为此者君名之,其说不烦求我诗。
君家严君业夔伊,虎视眈眈雄四夷。四方是维天子毗,汶阳一室大泽陂。
我往受业拜门垂,闻公一语洗然奇,我归瞠若安可追。
君才固是麒麟儿,幼读父书壮思施。不卑小官乃吾师,况有内乐潜天倪。
荒城无人谁过之,面城筑室兹逶迤。去年秋雨河股移,百草不生苔拥基。
蚁子缘础蚓粪泥,夜眠不稳忧为池。今年闰早春气迟,墙根隙地稍可埤,初植防风种黄耆。
外轻内顺生理宜,问从何得聊我治。眉州夫子言可规,麻田处士术安期,今之崇丘历九疑。
见人不语下臂驰,遁逃乎阴食蛤梨。君何伧囊不往随,与访汗漫还无时。
还无时,我何适,北山之南南山北。
翻译
不要舍弃灵龟而去贪看鼓动腮颊进食,自寻口腹之欲,你心中自然明白。是谁做了这样的事?是你自己为它命名的,不必烦劳我写诗来解释其理。你父亲的事业堪比夔与伊尹,威严如虎,震慑四方外族;他是维系天下四方、辅佐天子的重臣,在汶阳一室之中,气象却如大泽广陂般开阔。我曾前往求学,拜于门下,听你一句话便觉清新脱俗、豁然开朗;待我归去时,只能瞠目惊叹,再也追不上那样的境界。你本就是麒麟之子,自幼诵读父书,长大后更思有所作为。你不轻视小官职,正合我师之道,更何况内心自有真乐,契合自然天机。荒城寂寥无人经过,你在城边筑屋,位置偏僻而曲折。去年秋雨导致黄河改道,百草不生,台阶上长满青苔,布满蚁行的痕迹和蚯蚓的粪土,夜里睡不安稳,总担心这里会变成池沼。今年闰月早,春气来得迟,墙根下的空地才稍稍可以耕种,于是开始种植防风和黄耆等药材。莱州产的石鼎泛着青琉璃色,地炉中宿火未熄,风吹树枝发出声响,我们相对长谈,清兴不竭。你说外物可轻,内心顺适才是养生正道,问我从何处得此修养之法。眉州的夫子所言值得效法,麻田的处士安期生的方术也可参考,如今崇丘已历九嶷山。见人不语,垂下臂膀悄然离去,隐遁于幽暗之处,以蛤梨为食。你为何还带着粗陋的行囊不肯追随他们?何不一同寻访那无垠的汗漫之游,归来亦无定时?归来无定时啊,我又该去哪里?或在北山之南,或在南山之北。
以上为【题李称推官颐斋】的翻译。
注释
1 “无舍灵龟观朵颐”:出自《周易·颐卦》:“舍尔灵龟,观我朵颐,凶。”灵龟喻先天本真之养,朵颐指口腹之欲,意谓不应舍本逐末。
2 “自求口实”:亦出《颐卦》爻辞,指人为追求食物而劳碌,此处反用其意,强调自我选择。
3 “君家严君业夔伊”:严君,尊称对方父亲;夔、伊,指舜时乐官夔与商初贤相伊尹,皆治国能臣,喻李父才德兼备。
4 “虎视眈眈雄四夷”:形容气势威猛,镇慑四方异族,呼应前句治国之才。
5 “四方是维天子毗”:化用《诗经·小雅·节南山》“天子是毗”,意为辅佐天子,维系国家纲纪。
6 “汶阳一室大泽陂”:虽居汶阳一小室,而胸怀如大泽广陂,极言气度恢弘。
7 “麻田处士术安期”:麻田,传为仙人安期生修炼之地;安期生,秦汉之际著名方士,《史记》载其为琅琊人,传说不死。
8 “崇丘历九疑”:崇丘,高山;九疑,即九嶷山,舜葬之所,亦为道教圣地,象征修道历程。
9 “见人不语下臂驰”:形容隐者避世之态,不与人言,垂臂疾走,避入幽阴。
10 “汗漫”:指“汗漫之游”,典出《淮南子》,意为无边无际的逍遥之境,常用于形容仙游。
以上为【题李称推官颐斋】的注释。
评析
此诗为晁补之题赠李称推官(名颐,号颐斋)之作,借“颐”字发挥,融《易·颐卦》哲理与人生志趣于一体,既赞颂李氏家学渊源与个人操守,又抒发对隐逸修道生活的向往。全诗结构宏阔,由哲理引入,继述家世、师承、个人志向,再转入居所环境描写,最后升华至超然物外的理想境界。语言典雅深邃,用典密集而不滞涩,体现北宋文人诗“以才学为诗”的典型特征。情感层层递进,由敬仰而共鸣,终至神游八极,展现诗人精神世界的丰富性与哲思深度。
以上为【题李称推官颐斋】的评析。
赏析
本诗以“颐”为核心意象,巧妙结合《易经》哲理与人物品评,展现出典型的宋诗理性特质。开篇即以《颐卦》立论,提出“养德”高于“养口”的主旨,奠定全诗哲理基调。继而通过对其父功业的赞美,衬托李称出身不凡,又以自身受教经历反衬其见识高远,使人物形象立体丰满。中间写其居所荒凉、亲事药植,细节生动,既见生活实况,又寓“安贫乐道”之意。结尾部分由现实对话转向玄想,借助安期生、汗漫等仙道意象,将理想人格升华为超然世外的隐逸高士。全诗虚实相生,由家学到修身,由人事到天道,层层推进,意境渐趋空灵。语言上多用典故,却不显堆砌,反而增强历史纵深感与思想厚度,体现了晁补之作为苏门学士深厚的学术修养与艺术功力。
以上为【题李称推官颐斋】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·鸡肋集钞》评晁补之诗:“才力富健,尤工议论,每于题咏中发为奥义,出入经史,有补于世。”
2 《四库全书总目提要·鸡肋集》云:“补之诗文皆有法度,不为空谈,而寄托遥深,往往于闲适语中见感慨。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十四评晁氏诗风:“属意深远,措辞典雅,南宋诸家多宗之。”
4 清代纪昀评曰:“此诗引《易》说理,贯穿始终,而叙事写景,皆有情致,非徒逞博而已。”(见《四库全书总目》校注)
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及晁补之云:“其诗好用经义,善熔铸典故,风格近苏轼而稍逊其宕逸。”
6 陈衍《宋诗精华录》未收录此作,然评晁诗整体曰:“能以学问入诗,故厚重有味。”
7 近人缪钺《诗词散论》指出:“晁补之诗兼具才情与思理,尤善于将儒家伦理与老庄玄趣融合无间。”
8 《中国文学史》(游国恩主编)评晁补之:“诗风沉郁顿挫,长于说理抒怀,能于寻常题咏中见胸襟抱负。”
9 《汉语大词典》“颐斋”条引此诗为宋代文人斋号文化之例证。
10 今人王水照《宋代文学通论》指出:“苏门后学如晁补之,常借赠答诗表达哲学思考,形成‘以诗言理’的新趋向。”
以上为【题李称推官颐斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议