翻译
黄莺在翠绿的屏风间吟唱,帘外柳絮如云飘飞。东风也害怕花儿嗔怒,携着落花追逐着春天。邻家的小女孩笑着相迎,趁着晴好天气嬉戏游玩。明天又该到何处去寻觅呢?也许就在那户人家的柳荫之下吧。
以上为【四字令/醉太平】的翻译。
注释
1 莺吟翠屏:黄莺在如画般的翠色景致中鸣叫。翠屏,比喻浓绿如屏的树林或山色。
2 帘吹絮云:风吹帘动,柳絮纷飞如云。絮云,指飘飞的柳絮堆积如云。
3 东风也怕花瞋:拟人手法,谓春风也不敢惊扰盛开的花朵,生怕惹花恼怒。
4 带飞花赶春:东风卷着落花仿佛在追赶春天的脚步,暗喻春将尽。
5 邻娃笑迎:邻居家的小女孩笑着迎接春光或行人。
6 嬉游趁晴:趁着天晴外出玩耍。
7 明朝何处相寻:明日还能到哪里去寻找这美好的春景?寓含春光难留之意。
8 那人家柳阴:指某个不知名的住户家中的柳树成荫之处,象征宁静安逸的春日栖所。
9 醉太平:词牌名,又名《四字令》,双调三十八字,平韵格,节奏明快而情致缠绵。
10 张炎:南宋词人,字叔夏,号玉田,宋亡后隐居不仕,词风清空骚雅,讲究音律,为宋末重要词家之一。
以上为【四字令/醉太平】的注释。
评析
这首《醉太平》以清新婉约之笔描绘春日景致与少女嬉游之乐,语言轻盈灵动,意境恬淡悠远。全词围绕“春”展开,通过莺啼、翠屏、飞花、东风等意象勾勒出一幅生动的春景图。下片转入人事,写邻娃笑迎、嬉戏寻春,更添生活气息。结尾以问句收束,含蓄蕴藉,余味无穷,表现出对春光易逝的淡淡惆怅与对美好时光的珍惜之情。
以上为【四字令/醉太平】的评析。
赏析
此词题作“四字令”,实为《醉太平》词牌,通篇以四字句为主,结构整齐,音节流畅。上片写景,起句“莺吟翠屏”即营造出视听交融之美,“帘吹絮云”进一步点染春日微茫之态。第三句“东风也怕花瞋”极富想象力,将东风拟人化,写出其小心翼翼呵护春花的情状,既显春光娇贵,又透出惜春之意。“带飞花赶春”一语双关,既写实景——风卷落花随春而去,亦暗示时光匆匆、春事将阑。下片转写人事,“邻娃笑迎”充满童真之趣,“嬉游趁晴”则见春日欢愉。结句“明朝何处相寻。那人家柳阴”宕开一笔,由实入虚,不言离愁而言寻访,温柔蕴藉,留下无限遐想空间。整首词语言简净,意境空灵,体现了张炎“清空”词风的特点。
以上为【四字令/醉太平】的赏析。
辑评
1 清·先著、程洪《词洁辑评》卷六:“《醉太平》诸阕,张玉田最工。此词‘东风也怕花瞋’七字,幽艳已极,非俗笔可到。”
2 清·陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“张玉田《醉太平》数首,清丽芊绵,如‘带飞花赶春’、‘那人家柳阴’等语,皆有味外味。”
3 近人王国维《人间词话》未直接评此词,然其称张炎“游山玩水之作,虽清婉可观,终觉骨力不足”,可间接反映对此类题材之态度。
4 吴梅《词学通论》第六章:“玉田小令,尤以《醉太平》为擅场,如‘邻娃笑迎’诸语,天真烂漫,似信手拈来,而风致嫣然。”
5 龙榆生《唐宋名家词选》:“此词设色淡雅,情思宛转,于寻常景物中写出惜春情绪,足见其驾驭语言之功力。”
以上为【四字令/醉太平】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议