阴崖有苍鹰,养子黑柏颠。
白蛇登其巢,吞噬恣朝餐。
雄飞远求食,雌者鸣辛酸。
力强不可制,黄口无半存。
其父从西归,翻身入长烟。
斯须领健鹘,痛愤寄所宣。
斗上捩孤影,噭哮来九天。
修鳞脱远枝,巨颡坼老拳。
高空得蹭蹬,短草辞蜿蜒。
折尾能一掉,饱肠皆已穿。
近经潏水湄,此事樵夫传。
飘萧觉素发,凛欲冲儒冠。
人生许与分,只在顾盼间。
聊为义鹘行,用激壮士肝。
翻译文
背阴的悬崖上有只苍鹰,
在幽黑的柏树顶端养育幼雏。
一条白蛇爬上它的巢穴,
肆意吞食幼鹰当作早饭。
雄鹰远飞觅食未归,
雌鹰悲鸣,声含辛酸。
蛇力强横无法制服,
黄口小鹰几乎无一幸存。
不久雄鹰从西归来,
翻身冲入云雾长烟。
片刻间引来一只健壮的鹘鸟,
将悲愤之情寄托于其身以宣泄。
鹘鸟奋起直上,孤影盘旋凌空,
吼叫之声自九天而来。
它猛击之下,长鳞的蛇脱离远枝,
硕大的头颅被鹘拳击裂。
蛇在高空挣扎跌落,困顿不堪,
最终蜷缩短草之中不再蜿蜒。
尾巴折断尚欲摆动一下,
肚肠早已全部穿裂。
虽生时灭尽众雏,
死后却留下千年威名。
万物皆有报复之性,
快意恩仇贵在当下。
这实在是猛禽中最重义者,
遇同类急难而奋不顾身。
功成之后不知去向,
用则现身、舍则隐退,何等贤明!
我近日经过潏水岸边,
此事由樵夫口中相传。
听后不禁白发飘萧,寒意凛然,
几乎要掀动我的儒冠。
人生相交贵在情义分明,
往往只在一顾一盼之间。
姑且写下这首《义鹘行》,
用来激发壮士心中的肝胆豪情。
以上为【义鹘】的翻译。
注释
1. 阴崖:背阳的山崖,环境阴暗险峻。
2. 黑柏颠:指柏树顶端,因柏树色深,故称“黑柏”,“颠”即顶。
3. 吞噬恣朝餐:白蛇肆意吞食幼鹰作为早餐。“恣”为放纵、任意之意。
4. 黄口:雏鸟,此处指幼鹰,因嘴部黄色得名。
5. 斯须:片刻之间,形容时间极短。
6. 领健鹘:引来一只矫健的鹘鸟。“领”即引导、招来。
7. 捩(liè)孤影:扭转身影,形容鹘鸟盘旋升空的姿态。“捩”意为转动。
8. 噭哮(jiào xiāo):吼叫声,形容鹘鸟搏击时的怒鸣。
9. 修鳞:长鳞,指蛇身。
10. 巨颡坼老拳:巨大的头颅被鹘鸟的利爪击破。“颡”为额头,“坼”为裂开,“老拳”喻鹘爪有力如拳。
以上为【义鹘】的注释。
评析
杜甫此诗借自然界中鹘鸟为鹰复仇之事,抒写“义”之精神,寓托人间正道与忠勇节义。全诗以叙事起笔,描绘苍鹰育雏遭蛇残害,雄鹰悲愤求助,义鹘挺身而出,诛杀恶蛇,情节完整,形象生动。诗人不单描摹物态,更赋予动物以人格化的道德情感,突出“急难心炯然”的侠义精神。结尾由物及人,感慨世情冷暖,呼唤人间道义,体现杜甫一贯忧世伤时、崇尚忠义的思想品格。诗歌气势雄浑,语言刚健,结构严谨,是杜甫咏物诗中的典范之作。
以上为【义鹘】的评析。
赏析
《义鹘》是杜甫咏物寄志的代表作之一。全诗采用乐府歌行体,以“义”为核心,通过一个完整的动物复仇故事,展现强烈的道德寓意。开篇写苍鹰育子之艰与遭蛇残害之惨,营造悲剧氛围;继而雄鹰归返,引出“义鹘”登场,情节陡转,转入激烈搏斗。诗中“斗上捩孤影,噭哮来九天”二句气势磅礴,以夸张手法写出义鹘从天而降、雷霆万钧之势。“修鳞脱远枝,巨颡坼老拳”对仗工整,动态强烈,极具视觉冲击力。诗人并未止步于自然描写,而是升华至“物情有报复,快意贵目前”的哲理思考,并进一步赞颂义鹘“急难心炯然”的高尚品格。结尾由事及人,联系自身“素发飘萧”“凛欲冲冠”的感受,表达对义举的敬仰与对世风的忧虑,最后点明“用激壮士肝”的创作目的,使全诗充满浩然之气。此诗不仅展示了杜甫高超的叙事技巧和语言张力,更体现了他“每饭不忘君”“见义勇为”的儒家精神。
以上为【义鹘】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此咏物之极则也。借鹘以明大义,非徒写物态而已。”
2. 《唐宋诗醇》:“义鹘之义,凛凛有生气。通篇如怒涛奔马,不可羁勒,而格律森严,自是少陵本色。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“前叙鹰之失子,后写鹘之复仇,层次井然。‘急难心炯然’五字,直揭全诗主脑。”
4. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“咏物而寓褒贬,此杜公所以过人。‘功成失所往,用舍何其贤’,有古烈士风。”
5. 《读杜心解》(浦起龙):“此与《义虎传》同类,皆借异类以愧人类也。‘人生许与分,只在顾盼间’,言简而意深。”
以上为【义鹘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议