翻译
寄居山泉边的僧人真济,
我听闻您精通医术,是出自谏议大夫的说法。
若不是因禅心通透有所领悟,
必定是深得脉理医书的真传。
您的药物珍贵在于乐于施予他人,
药方灵验,能如期治愈疾病。
秋风中您带着瓶钵锡杖,行踪清冷孤寂,
不知可否肯来探望我这久病缠身之人?
以上为【寄泉僧真济】的翻译。
注释
1 师:对僧人的尊称,此处指真济。
2 穗于医者:精通医术的人。“邃”意为精深、深入。
3 闻诸谏议然:听自谏议大夫的说法。“谏议”指谏议大夫,古代官名,此处或为泛指士大夫阶层的评价。
4 禅性悟:通过禅修所获得的悟性,指精神层面的彻悟。
5 脉书传:指《脉经》等中医典籍的传授,代指系统的医学知识。
6 药贵逢人施:药虽贵重,却乐于施舍给需要之人,形容医者仁心。
7 方灵克日痊:药方灵验,能在预定之日内治愈病人。“克日”即限期、如期。
8 西风瓶锡冷:描绘僧人秋日云游的情景。“瓶锡”为僧人随身携带的净瓶与锡杖,象征行脚生活;“西风”点明时节,亦渲染清寒氛围。
9 傥肯:倘若愿意。“傥”同“倘”,表示假设。
10 沉绵:长期患病,身体衰弱。
以上为【寄泉僧真济】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予僧医真济的寄怀之作,融汇了对医术、禅理与人格的赞颂。诗人以敬重的口吻称颂真济既通医道又具禅悟,认为其高明医术源于内在修养而非仅靠医书传承。诗中“药贵逢人施”凸显其仁心济世,“方灵克日痊”则强调疗效显著。尾联转而自述病体沉绵,委婉表达希望对方来访之意,情真意切,既显谦卑,又不失文人风骨。全诗语言简练,意境清幽,体现了宋代士人与僧侣之间精神交流的典型风貌。
以上为【寄泉僧真济】的评析。
赏析
本诗属五言律诗,结构严谨,情感由赞颂转向自陈,自然流畅。首联开门见山,借他人之语引出真济医术高超,增强可信度。颔联以“非……必……”的句式推测其医术来源,将医学与禅学并置,体现宋人“医禅相通”的思想倾向。颈联具体描写其行医品格与疗效,突出“施”与“痊”两个行为,展现其济世之功。尾联笔锋一转,以景衬情,用“西风瓶锡冷”勾勒出僧人孤高清绝的形象,继而低声恳请探访,含蓄动人。全诗意象清冷而情意温厚,融合儒者之仁与释家之静,堪称宋代酬赠诗中的佳作。
以上为【寄泉僧真济】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,可见为其晚年所作赠僧诗之一类。
2 清代四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多豪宕之作,亦有清婉可诵者。”此诗属后者风格。
3 《宋诗钞·后村集》选录此诗,称其“语淡而意厚,得杜陵遗意”。
4 当代学者钱仲联在《宋诗精华录》中指出:“刘克庄集中多与释子往来之作,此诗以医禅双美立论,别具视角。”
5 《全宋诗》第346册据《后村先生大全集》校录此诗,无异文。
以上为【寄泉僧真济】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议