翻译
徐仲晦以尚书郎的身份被征召入朝。
他在朝中立身正直,令人敬畏如汲黯般刚严;他义形于色,气概凛然,使人想起桑弘羊面临极刑时的激烈场面。
往日他曾遍访前辈贤老,虚心求教;如今在新君即位之际,他仍被留任,辅佐嗣皇。
君主圣明,正应亲近贤臣、共理朝政;而时局清明,也不应再退隐安逸、沉溺闲梦。
征召贤士的蒲轮车究竟何时才会出发?可叹我已年迈目盲,无法观测到象征祥瑞的紫气来占卜吉兆。
以上为【徐仲晦以尚书郎召】的翻译。
注释
1 徐仲晦:南宋官员,生平事迹不详,曾任尚书郎,以清正著称。
2 尚书郎:官名,属尚书省,掌文书章奏,为清要之职。
3 汲黯(jí àn):西汉大臣,以刚直敢谏闻名,《史记》称其“性倨少礼,面折人过”,为朝臣所敬畏。
4 桑:指桑弘羊,西汉理财名臣,后因政争被处死,“欲烹桑”借其悲剧命运喻直言者常遭迫害。
5 参诸老:指徐仲晦曾向多位前辈学者请教学问或政事。
6 遗嗣皇:指先帝驾崩后继位的新君,徐仲晦被留任辅佐。
7 主圣方当亲上辇:意谓当今君主圣明,应当亲自接见并倚重贤臣。“上辇”原指帝王车驾,此处代指君主近前。
8 时清未可梦凝香:时局清明,不应再耽于退隐之梦。“凝香”唐代指侍臣值宿宫中之所,后泛指闲适官隐生活。
9 蒲轮:古代征聘贤士时用蒲草裹轮的车子,以使行车安稳,表示礼遇隆重。
10 耄瞎:诗人自指年老且视力衰退。“耄”指八十岁以上高龄,“瞎”言目盲。
以上为【徐仲晦以尚书郎召】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予徐仲晦之作,表达对其被召入朝的祝贺与期许,同时寓含对朝廷重用贤才的呼吁。全诗融历史典故、现实情境与个人感慨于一体,既赞徐仲晦之德才,又抒己身之迟暮无奈。情感真挚,格调庄重,体现了宋代士大夫对政治清明与君臣际遇的理想追求。
以上为【徐仲晦以尚书郎召】的评析。
赏析
本诗采用七律形式,结构严谨,用典精切。首联以“惮黯”“烹桑”两个历史人物对比,凸显徐仲晦正直敢言的性格特征,既有敬重,亦含对其处境的忧虑。颔联回顾其学术渊源与政治资历,展现其德望深厚、历仕两朝的分量。颈联转写当下政局,强调“主圣”“时清”的良机,劝勉其不应退隐,呼应征召主题。尾联以“蒲轮”期待朝廷正式礼聘,而“耄瞎难占紫气”则陡转为诗人自身老迈无助的慨叹,形成强烈反差,深化了全诗的情感层次。紫气为祥瑞之兆,典出老子出关传说,此处反用其意,表达对贤才出山与否已无法预知的无奈。全诗意脉清晰,由人及己,由政及情,体现出刘克庄一贯关注时政、推崇气节的诗风。
以上为【徐仲晦以尚书郎召】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,题下注:“徐仲晦以尚书郎召,予病不能往贺,因赋。”可见此诗作于作者病中,更添“耄瞎”之悲。
2 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而稍乏深致,好用故实,间有堆砌之病。”然此诗用典贴切,无冗赘之感,属其精炼之作。
3 《宋诗钞·后村集》评:“后村关心国事,每于赠答寄怀中寓讽谕之意。”此诗劝进贤臣、望治之心昭然。
4 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“他喜欢把历史人物和事件组织成比喻或象征。”本诗“惮黯”“烹桑”正为此类手法之体现。
5 今人周本淳《宋诗鉴赏辞典》认为:“刘克庄晚年多病,诗中常流露迟暮之感。‘耄瞎难占’一句,既谦抑又沉痛,是理解其后期心态的重要诗句。”
以上为【徐仲晦以尚书郎召】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议