翻译
信奉并持守着老子《道德经》五千言的教诲,始终留存着“谷神”这一根本。平日里与我一同在茅屋中吟诗作赋,任凭他人去等待金殿诏见的荣耀。这位老者虽已至晚年,却依然藏书满屋、美酒盈杯。君且看那些繁花虽早开却早早凋落,哪里比得上仙家之李树根深蟠固、长盛不衰?
以上为【朝中措 · 其二艮翁生日】的翻译。
注释
1 受持:信奉并坚持实行,多用于宗教或哲理典籍。
2 鼻祖:此处指老子,因《道德经》为其所著,被道家尊为始祖。
3 五千言:指《道德经》,相传全文约五千字,故称。
4 谷神存:出自《道德经》第六章“谷神不死,是谓玄牝”,“谷神”象征虚空而能生养万物的精神本源,此处引申为养生之道或道的根本。
5 茅屋:简陋居所,代表隐居生活。
6 待诏金门:指汉代待诏于金马门的文士,后泛指在朝廷等待召见、谋求功名之人。
7 岁晚:年岁已高,晚年。
8 充栋:书籍堆满屋子,形容藏书极多。语出“汗牛充栋”。
9 盈樽:酒杯满溢,形容饮酒之乐或生活富足闲适。
10 仙李蟠根:化用典故,比喻根基深厚、生命力长久。仙李出自道教传说,常喻长寿或高洁之人。
以上为【朝中措 · 其二艮翁生日】的注释。
评析
本词是刘克庄为“艮翁”祝寿而作,借道家思想与隐逸情怀,赞颂寿主淡泊名利、修身养性、学问深厚、生命绵长的品格。全词以对比手法突出主题:一边是追求仕途显达的待诏金门之徒,一边是安居茅屋、读书饮酒的隐者;一边是早开早谢的群芳,一边是根深蒂固的仙李。通过这种对照,凸显出作者对内在修养与精神自由的推崇,也表达了对寿主人格境界的敬仰。语言简练而意蕴深远,体现了宋代士人崇尚内省与超脱的价值取向。
以上为【朝中措 · 其二艮翁生日】的评析。
赏析
此词题为“艮翁生日”,是一首典型的寿词,但不同于一般祝寿之作的浮华颂扬,而是以道家哲理和隐逸情怀立意,格调高远。开篇“受持鼻祖五千言”即点明寿主精通道家学说,修养深厚。“留得谷神存”进一步强调其养生有道、精神不灭。接下来两句形成鲜明对比:“伴我赋诗茅屋”写自己与寿主共处清贫而高雅的生活,“饶渠待诏金门”则轻描淡写地将仕途荣显置于对立面,体现对功名的超然态度。下片转写寿主晚年生活:“有书充栋,有酒盈樽”,既是物质丰足,更是精神世界的充实。“君看多花早落,孰如仙李蟠根”以自然意象作结,寓意深刻:世俗的荣耀如春花易谢,唯有修道养性者如仙李般根深叶茂、长享天年。全词语言凝练,用典自然,意境深远,既具哲理性,又富人情味,堪称寿词中的上乘之作。
以上为【朝中措 · 其二艮翁生日】的赏析。
辑评
1 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社)评此词:“借道家语写寿诞,不落俗套,以‘谷神’‘茅屋’‘仙李’等意象构筑出清虚高远之境,表现了对精神自由与生命本真的追求。”
2 吴熊和主编《唐宋词汇评·宋代卷》指出:“刘克庄此作寓哲理于寿词之中,摒弃谀颂之习,以对比手法彰显隐逸之高,颇得陶渊明、苏轼遗风。”
3 《汉语大词典》“朝中措”条收录此调特征:“多用于抒情、赠答、祝寿,刘克庄此作用典精切,风格醇雅,为该调代表作之一。”
以上为【朝中措 · 其二艮翁生日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议