翻译
霉斑已生在朝服上,尘土沾满了靴子,我曾穿着精细的官服,在延和殿前应对君王。
头戴角巾早已寻回最初隐居时的服饰,又何必再留恋过去居住的锦帐华屋?
能真正读书明理的人,天下少有;人生不如意之事,自古以来就太多。
半生寂寞冷落,只因性格迂腐疏阔;到了晚年才惊觉岁月匆匆流逝。
以上为【次韵实之春日二首】的翻译。
注释
1 梅醭:衣物受潮生出的霉斑,此处形容朝服久未穿戴,已生霉点,暗喻仕途冷落。
2 朝衣:古代官员上朝时所穿的礼服。
3 尘满靴:象征长期不参与政事,足迹远离官场。
4 曾穿细仗:指曾经身列朝班,手持仪仗,侍奉君主。“细仗”为仪仗队的美称。
5 对延和:在延和殿应答皇帝问对。延和殿为宋代宫殿名,常用于召对臣僚。
6 角巾:古代隐士所戴的方巾,代指隐居生活。
7 初服:原指未仕时的衣服,后引申为退隐之人的装束。
8 锦帐:华丽的帷帐,借指官宦人家的安逸生活。
9 能读书人:指真正理解圣贤之道、有独立人格的读书人。
10 垂老方惊岁月蹉:到老年才惊觉时光虚度。“蹉”指光阴虚掷。
以上为【次韵实之春日二首】的注释。
评析
本诗为刘克庄次韵其友“实之”的两首春日诗之一,抒发了诗人仕途失意、年华老去的感慨。诗中通过对往昔仕宦生活的追忆与当下退隐境况的对照,表达了对现实的无奈、对理想的坚守以及对人生易逝的深刻体悟。语言质朴而情感深沉,体现出宋人七律中常见的理性反思与自我审视精神。全诗结构严谨,颔联、颈联对仗工整,尤以“能读书人天下少,不如意事古来多”一联最为警策,广为后人传诵。
以上为【次韵实之春日二首】的评析。
赏析
此诗以个人经历为线索,融叙事、议论、抒情于一体,展现了刘克庄晚年对仕隐生涯的深刻反思。首联以“梅醭朝衣”与“尘满靴”的细节描写开篇,形象地勾勒出一位久离庙堂的老臣形象,与“曾穿细仗对延和”的昔日荣光形成鲜明对比,暗含今昔之叹。颔联转写心态,“角巾”与“锦帐”分别象征归隐与仕进,诗人明确表示已无意重返旧途,体现出坚定的退守之志。颈联宕开一笔,由个体上升至普遍哲理:“能读书人天下少,不如意事古来多”,既是对现实的批判,也是对自身命运的宽解,语调沉郁而具穿透力。尾联收束于自我反省,“迂阔”二字自嘲中见风骨,“岁月蹉”则流露出迟暮之悲。全诗情感层层递进,语言简练而不失厚重,是刘克庄晚年诗风趋于沉实的代表作。
以上为【次韵实之春日二首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,题为《次韵实之春日二首·其一》,可见为其晚年作品。
2 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,而稍杂俚俗。”然此诗格律谨严,用典自然,无俚俗之病。
3 《宋诗钞·后村诗钞》选录此诗,称其“感慨苍凉,得杜陵遗意”。
4 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五谓:“南宋学杜者,惟刘后村庶几近之。”此诗之沉郁顿挫,确有杜诗风致。
5 “不如意事古来多”一句,语出自然而意蕴深远,清代以来常被单独引用,成为广泛流传的人生箴言。
6 陈衍《宋诗精华录》虽未直接评此诗,但称刘克庄“七律尤多感慨”,与此诗风格契合。
7 此诗体现宋代士大夫“进退皆忧”的典型心理,既有儒家担当,又有道家超脱,思想层次丰富。
8 颔联以“角巾”对“锦帐”,“初服”对“旧窝”,意象对照鲜明,寄托深远,属对精切。
9 全诗未着一景语写“春日”,却通过人事变迁暗扣时节流转,构思巧妙。
10 刘克庄一生屡遭贬斥,此诗可视为其晚年对政治生涯的总结,具有较强的自传色彩。
以上为【次韵实之春日二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议