翻译
躺在茅屋中,听着寒雨淅沥之声,清晨起来只见浓云如油般遍布山海之间。地方官员忧心政务,勤于职守,实在值得铭记;而农家的悲欢苦乐,才最是与民生息息相关。亲自到祠庙祈祷,神明啊,请您开恩降雨吧,谁说这灵验的深潭是由鬼怪所主宰?只愿天下太平,鱼米丰收,我便可在青山崖壁下结草为庐,将小船系在水湾之畔,安度余生。
以上为【又和喜雨四首】的翻译。
注释
1 茅檐:茅草屋顶的屋檐,代指简陋的农舍或隐居之所。
2 油云:形容浓厚如油的云层,常用于描写即将降雨的云。
3 州牧:古代对州一级行政长官的称呼,此处泛指地方官员。
4 田家:农民之家,指普通百姓。
5 苦乐最相关:指农事收成直接关系百姓生活苦乐,最为切身。
6 亲祈:亲自前往祭祀祈求。
7 閟宇:閟,通“闭”,閟宇指封闭幽静的祠庙,多用于祭祀场所。
8 灵湫:深潭,古人认为有神龙居其中,能兴云致雨。
9 鬼所寰:被鬼怪所掌控。诗人反问,意在否定鬼神主宰之说,强调天道或神明之力。
10 结茅青壁舣沧湾:结茅,搭建茅屋;青壁,青翠的山崖;舣,停船靠岸;沧湾,水边弯曲处。描绘隐居图景。
以上为【又和喜雨四首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《又和喜雨四首》之一,以“喜雨”为题,抒发了对久旱得雨的欣喜,更深入表达了诗人关心农事、体恤民情的情怀。全诗由听雨起兴,继而写州官勤政、农民疾苦,再转入祈雨之诚与对自然神力的思索,最终归于对太平丰年的期盼与隐逸之志。情感真挚,层次分明,既具现实关怀,又有超然意趣,体现了宋代士大夫“兼济天下”与“独善其身”的双重理想。
以上为【又和喜雨四首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由景入情,层层递进。首联“茅檐卧听雨声寒,晨起油云遍海山”以细腻笔触描绘听雨情景,寒雨声中透出诗人内心的关切,“油云”之喻形象生动,预示甘霖将至。颔联转写人事,“州牧忧勤”与“田家苦乐”形成对比,凸显诗人重民本的思想。颈联引入宗教色彩,“亲祈閟宇”体现虔诚,“神其吐”用拟人手法祈求降雨,“谁道灵湫鬼所寰”则带有理性反思,质疑鬼神主宰,强调天人感应。尾联寄托理想,“时平鱼稻熟”是民生之本,“结茅青壁舣沧湾”则是士人理想的归宿——在丰年盛世中退隐林泉。全诗语言质朴而意境深远,融合现实关怀与个人志趣,展现了刘克庄作为南宋后期重要文人的思想深度与艺术功力。
以上为【又和喜雨四首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,可见为其晚年所作,风格趋于沉郁老成。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但于刘克庄他作中称其“议论恢张,感慨深切”,可资参考。
3 宋·方回《瀛奎律髓》推崇刘克庄“能以才学为诗,不避议论”,此诗中“州牧忧勤”“田家苦乐”等句正体现其以议论入诗的特点。
4 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“关心时政,同情民间疾苦”,与此诗主旨相符。
5 《宋诗鉴赏辞典》未收录此篇,但对其同类“喜雨”题材诗歌评价为“既有儒家济世情怀,又含隐逸之思”,适用于本诗解读。
以上为【又和喜雨四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议