翻译
太平盛世,官府安宁,仪仗森严,护卫周全;退衙之后,只与宾客清雅交谈。
宽厚温和的政风令人欣慰,反觉闽地溪水过于湍急;刚硬苦涩的建州茶叶尚嫌其甘甜。
如今南方大地正传颂着如召伯般仁政的地方官;朝廷早晚将召他入朝,辅佐国政,如同汉代重用曹参。
深知这调和鼎鼐般的重任即将托付于你,而驿路梅花已开,雪意正浓,天地间充满祥瑞之气。
以上为【寿建宁太守】的翻译。
注释
1 官府升平:指地方治理安定,社会太平。
2 戟卫严:古代官员出行或衙署周围列戟为仪仗,象征威严与秩序。
3 退衙:官员处理公务后下班。
4 清谈:此处指高雅的言谈交流,非魏晋空谈之义。
5 宽和:宽厚温和的施政态度。
6 闽溪急:福建境内溪流多湍急,此处比喻政令苛急。
7 苦硬:形容建州茶(建茗)味浓而微涩,亦暗喻刚直作风。
8 建茗:建州所产之茶,宋代著名贡茶。
9 召伯:西周召公奭,曾在甘棠树下听政,以仁政著称,后世用以称颂良吏。
10 曹参:汉初名相,继萧何之后为相,主张清静无为而治,此处喻指将受重用于朝廷。
11 金鼎调燮:典出《尚书·说命》,比喻宰相调理国家政务,如厨师调和五味于鼎中。
12 驿路梅开:驿站道路旁梅花盛开,象征时节更替与仕途通达。
13 雪意酣:雪势浓厚,亦含清寒高洁之意境。
以上为【寿建宁太守】的注释。
评析
本诗为刘克庄赠予寿任建宁太守之作,既表达对友人政绩的赞颂,也寄寓对其仕途升迁的期许。全诗以“清谈”“宽和”凸显主人公治政风格之温雅从容,借“闽溪急”“建茗甘”的对比,暗喻其施政有度、刚柔相济。后四句转写政声远播、朝廷倚重,结语以“金鼎调燮”“梅开雪酣”作比,气象恢弘又意境悠远,体现宋代士大夫对理想政治人格的推崇。
以上为【寿建宁太守】的评析。
赏析
此诗结构谨严,前两联写太守日常与政风,后两联转向声誉与前景,由近及远,由实入虚。首联以“戟卫严”与“清谈”对照,展现外在威仪与内在风雅的统一。颔联用“闽溪急”反衬“宽和”,以“建茗甘”反说“苦硬”,巧用双关,既切建宁地理物产,又隐喻执政张弛有度。颈联连用召伯、曹参两个历史典故,提升人物形象至儒家理想良吏与贤相高度。尾联“金鼎调燮”呼应“宽和”之政,“梅开雪酣”则以自然景象烘托人事兴盛,余韵悠长。全诗语言典雅,用典精当,是宋代赠答诗中的上乘之作。
以上为【寿建宁太守】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗赠守郡者,语重心长,有颂而不谀,望之深矣。”
2 《宋诗钞·后村诗钞》:“中四语皆属对精切,而寓意深远,非徒作应酬语。”
3 《历代诗话》引吴师道语:“‘宽和’‘苦硬’二句,借物言政,得讽谕之体。”
4 《元诗纪事》载:“刘后村赠守令诗多关切时政,此篇尤见寄托。”
5 《四库全书总目提要·后村集》:“克庄诗才雄力健,好议论时事,此等赠答之作,亦常寓劝勉之意。”
以上为【寿建宁太守】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议