翻译
母亲离世已多年,幽居冥界几度寒霜,我还记得当年穿着彩衣,与家人共举酒杯的欢乐时光。弟弟十分疼爱早逝的伯仁,小孙子的个头竟已超过了阿宜。亲朋不来往,已熟悉了世态炎凉;孩子们却不懂事,争相在冬至清晨打扮梳妆。虽年老退隐,心中仍存忧国之念;清晨观望天象,不知今日云气预示的是灾是祥。
以上为【冬至二首】的翻译。
注释
1 慈颜:对母亲的尊称,此处指已故母亲。
2 幽翳:幽暗隐蔽之处,指阴间或墓地。
3 几星霜:经历几个寒暑,指多年。
4 斑衣:古代孝子为娱亲所穿的彩衣,典出老莱子彩衣娱亲。
5 举觞:举杯饮酒,指家庭团聚宴饮。
6 老弟颇怜伯仁短:兄弟怜惜侄儿伯仁年寿不永。“伯仁”为晋代周顗字,此处或借指早夭的子侄。
7 小孙突过阿宜长:小孙子身高已超过阿宜。阿宜为唐代韩愈子韩昶小名,此处泛指年幼后辈。
8 亲朋不至谙时态:亲友不来探望,已明白世态炎凉。
9 儿女无知竞晓妆:孩子们不懂世事,只知在冬至清晨争相打扮。
10 朝来云物果灾祥:早晨观察天象云气,判断吉凶祸福。古人认为冬至天象可预示年景与国运。
以上为【冬至二首】的注释。
评析
刘克庄此诗作于冬至日,借节令抒怀,融亲情、家事、时局与个人感慨于一体。全诗情感沉郁,既有对亡母的追思,对家族晚辈的关切,又透露出对人情冷暖的体察和对国家命运的忧虑。语言质朴而意蕴深厚,结构严谨,由家庭记忆转入现实观察,再升华至家国情怀,体现了宋代士大夫“退而不废其志”的精神品格。冬至作为阴阳交替之日,亦暗喻诗人内心对世事变迁的敏感与不安。
以上为【冬至二首】的评析。
赏析
本诗以冬至为背景,情感层次丰富。首联追忆母亲在世时的家庭温情,“斑衣举觞”用典自然,表现孝思与怀旧之情。颔联写家族现状,一“怜”一“过”,既见亲情之深,又显岁月无情。颈联笔锋转向社会现实,“亲朋不至”与“儿女竞妆”形成鲜明对比,凸显世情冷漠与童稚无知,反衬诗人孤独清醒的心境。尾联陡转,由家及国,虽“老退”而不忘忧国,体现士人责任感。结句观云问天,含蓄表达对时局的深切忧虑,余味悠长。全诗语言平实而情感真挚,结构由近及远,由私及公,展现了刘克庄作为南宋后期文人的典型情怀。
以上为【冬至二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语淡而情浓,家国之感寓于节序之中”。
2 《历代诗话》引清人吴骞评曰:“‘亲朋不至谙时态’一句,道尽晚年寂寞,非亲历者不能言。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗将个人身世、家庭变故与时代氛围交织,冬至之景成为情感载体。”
4 《后村诗话》自述:“余晚岁多感,每遇节令辄动乡关之思,况慈亲久逝乎?”可与此诗互证。
5 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,而时露悲慨,晚岁之作尤多忧时之语。”此诗正合其评。
以上为【冬至二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议