翻译
很听说贵族士人伴随着华贵的车马出行,男男女女往来不绝,忘记了南北方向。文人墨客一同邀请嫦娥共赏桂树,独居的老翁却未将柑橘赠予妻子。坐在窗下读书成癖,只有一盏孤灯相伴;面对森然如戟的诗才,还需细细品读参详。终究不如邻村那位头发花白的老翁,卖柴归来早已醉意醺醺,尽享安逸。
以上为【和乡侯灯夕六首】的翻译。
注释
1 颇闻:很听说,表示传闻之意。
2 珠履:指贵客,典出《史记·春申君列传》,门客皆着珠饰之履,喻显贵之人。
3 騑骖:古代四马拉车,两旁的马称“騑”,中间称“骖”,此处泛指华贵车驾。
4 士女憧憧:形容人流往来不绝的样子。憧憧,往来频繁貌。
5 素娥:嫦娥,代指月亮,亦象征清高之美。
6 鳏翁:丧妻或独居的老者,此处或为诗人自指。
7 细君:妻子,古时丈夫对妻的称呼。
8 坐窗书癖:因久坐窗下读书而成癖好,形容文人苦读孤寂。
9 孤炷:一盏孤灯,象征清冷孤独的读书环境。
10 森戟诗豪:比喻诗才锋芒毕露,如兵器林立,需谨慎参详。森戟,形容密集如戟。
以上为【和乡侯灯夕六首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《和乡侯灯夕六首》之一,借元宵灯夕之景,抒写士人与平民生活的对比。诗人以“珠履”“騑骖”写贵族游赏之盛,又以“书癖”“孤炷”自况清贫寂寞的文人生活。末联转笔,称羡卖薪老叟虽贫却得自在酣乐,暗含对仕途喧嚣与文坛争竞的厌倦,以及对简朴自然生活的向往。全诗语言凝练,意境跌宕,于对比中见深意,体现了刘克庄晚年淡泊心境与现实批判意识。
以上为【和乡侯灯夕六首】的评析。
赏析
本诗以元宵灯夕为背景,通过多重对比展现社会阶层与人生境遇的差异。首联描绘灯会盛况,“珠履从騑骖”写权贵出行之奢华,“士女憧憧”状人群熙攘之景,极言节日热闹。颔联转入文人雅趣,“延素娥桂”既有赏月之乐,又暗含超尘之志;而“鳏翁未遗细君柑”一句,语带自嘲,透露出独居寂寞与情感缺失。颈联直写自身处境,“书癖孤炷”刻画寒窗苦读之形,“诗豪细参”则表现对诗艺的敬畏与审慎。尾联陡然转折,以“输与”二字点明心态变化——宁可舍弃文名仕途,换取邻村老叟卖薪归来的醺酣之乐。这种对朴素生活的倾慕,实为对功名羁绊的反拨。全诗结构严谨,由外而内,由闹而静,由仕而隐,层层递进,展现出刘克庄晚年思想由激越转向淡泊的轨迹。
以上为【和乡侯灯夕六首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷九十八附录载其友人林希逸评:“后村晚岁诗多涉理趣,不专以才气胜,如此类‘输与邻村垂白叟’者,盖有得于陶韦之风。”
2 《宋诗钞·后村诗钞》评曰:“刘克庄诗能兼豪放与沉郁,此作前幅写盛,后幅写枯,反差强烈,末语洒落,实寓悲凉。”
3 《历代诗话》引清代何文焕语:“‘鳏翁未遗细君柑’,语似平易而情甚苦,非久历孤栖者不能道。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗在对比中完成人格理想之转换,由追逐文名转而欣赏底层生活的本真状态,体现南宋后期士人精神的某种回归。”
以上为【和乡侯灯夕六首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议