翻译
长久以来虔诚供奉香火,度过了一段任期,身为孤臣却无从回报君王深厚的恩情。
我的职位如同已被废弃的老臣一般毫无实权,俸禄也仅相当于初任小学官时的微薄收入。
世事的升降沉浮暂且交付于酒中消遣,考核之中真正值得称道的功绩,反倒是吟诗作赋。
花五文钱买来一支羊毛笔,亲自书写年资劳绩,送往主管官员那里备案。
以上为【书考一首】的翻译。
注释
1 香火精勤:指虔诚供职或长期任职,古代常用“香火因缘”比喻官场职守。
2 一期:一个任期,或一段时期。
3 孤臣:远离权力中心、不受重用的大臣,常用于自谦或表达孤独无援之情。
4 鸿私:巨大的恩惠,多指君主对臣子的厚恩。
5 衔如已废陈人样:官衔虽存,却如被废弃的老臣一般无所作为。“陈人”即旧人、老人。
6 俸比初开小学时:俸禄之低,仅如初次担任小学官(低级文职)时的水平。
7 世上升沉:指仕途的起伏、人生的荣辱。
8 姑付酒:暂且寄托于饮酒,借酒消愁。
9 考中功状是吟诗:在官吏考核中,真正能列为功绩的,反而是写诗这种文墨之事。
10 羊毛笔:指普通毛笔,五钱即可购得,形容笔价低廉,亦暗示作者生活清苦。
以上为【书考一首】的注释。
评析
这首诗是刘克庄晚年所作,表达了仕途失意、年老体衰却仍需应付官场考核的无奈与自嘲。诗人以“香火精勤”起句,暗喻自己忠心耿耿地履职多年,却始终不得重用。“孤臣无路答鸿私”一句,饱含对君恩难报的愧疚与无力感。诗中通过对比昔日与今朝的地位与待遇,突出其境遇之落魄。而“考中功状是吟诗”更是以反语揭示现实荒诞——真正的政绩不在实务,而在文墨应酬。末句写以低廉价格购置毛笔自行填报年劳,既见生活清贫,又显官场形式主义之可笑。全诗语言质朴,情感沉郁,充满士大夫在体制边缘挣扎的辛酸。
以上为【书考一首】的评析。
赏析
此诗为典型的宋代士大夫抒怀之作,融合了个人身世之感与对官场现实的批判。首联以“香火精勤”与“孤臣无路”形成强烈对比,凸显忠勤与冷遇之间的巨大落差。颔联进一步以“衔废”“俸薄”直陈现实困顿,语言简练而情感沉重。颈联笔锋一转,将人生感慨托之于酒,并以“吟诗”代“政绩”,语带讥讽,深刻揭示了当时文官体系中重文辞而轻实务的弊端。尾联细节描写尤为动人,“五钱买得羊毛笔”不仅写出经济拮据,更映射出整个考核制度的形式化与寒酸感。诗人不怒不怨,却字字含悲,寓愤懑于平淡叙述之中,体现了宋诗“以议论为诗”“以才学为诗”的特点,同时又不失真情实感,堪称晚年自况诗中的佳作。
以上为【书考一首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷二十三收录此诗,题为《书考一首》,属晚年自述组诗之一。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“志在驰骋,好议论,喜用典,而时有粗率之病。”此诗则较为沉稳,少用典故,情感真挚,为其中佳作。
3 宋·方回《瀛奎律髓》未选此诗,然其所论“晚唐体”影响下诗人多工于抒情小篇,正可与此诗风格相印证。
4 现代学者钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但曾指出刘克庄晚年诗“愈趋平实,多写身世之感,语近白描而意味深长”,与此诗特征相符。
5 《全宋诗》第40册收录此诗,编者按语称:“反映南宋中下层官吏生存状态,具一定社会史料价值。”
以上为【书考一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议