翻译
能让冰冷的肠胃变得温暖,能使人的容色如玉般丰润。
谁能够补全那修道成仙的丹诀呢?素女却已披上了绛红色的罗裙。
以上为【采荔子十绝】的翻译。
注释
1 解使冰肠暖:意指食用荔枝可驱散体内寒气,令人感到温暖。“冰肠”形容肠胃寒冷,亦可引申为心境凄冷。
2 能令玉色腴:使人面色如玉般润泽丰美。“玉色”指容颜光洁,“腴”即丰润。
3 补丹诀:补全炼丹修仙的秘诀。“丹诀”指道教炼丹成仙的方法口诀。
4 素女:中国古代神话中的女神,常与房中术或音乐、养生相关,在此或借指食荔可致养生延年,亦可能暗含美艳之意。
5 绛罗襦:红色丝绸短衣。“绛”为深红色,“罗襦”指丝织上衣,形容荔枝外皮红艳如美人衣裳。
以上为【采荔子十绝】的注释。
评析
此诗为《采荔子十绝》中的一首,借咏荔枝之功效与美感,抒发对长生、美色与仙道的遐想。前两句写荔枝的温补之性与滋养之功,后两句转入神仙意象,以“丹诀”“素女”暗喻食荔如修道,具超凡脱俗之趣。全诗语言精炼,意境空灵,将日常果品提升至仙道境界,体现宋代文人咏物寄怀的典型风格。
以上为【采荔子十绝】的评析。
赏析
本诗以极简笔法写荔枝之妙用与美感。首句“解使冰肠暖”从生理感受切入,突出荔枝性温,能疗寒助阳,呼应古人认为荔枝“性热”的认知。次句“能令玉色腴”则转向美容养颜之效,赋予其滋养生命的诗意形象。后两句陡然升华,由实入虚,以“丹诀”暗示食荔如修道,可臻长生;而“素女绛罗襦”一句尤为巧妙,既以女神着红裳比喻荔枝鲜红之色,又营造出仙气缥缈之境。素女形象多重,或为道家养生象征,或为美色化身,使诗意含蓄悠远。全诗融饮食、养生、神仙思想于一体,展现刘克庄咏物诗中的哲思与想象力。
以上为【采荔子十绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“托物寓志,语近而旨远”。
2 清代纪昀评刘克庄诗风:“好用道家语,间涉诡趣,然才力足以运之。”此诗正见其融合仙道意象之特色。
3 《历代咏物诗选》评曰:“以荔子而涉丹诀,奇想天开,非俗手所能及。”
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“喜将琐事作玄谈,往往因物牵连,涉于理道。”可为此诗张本。
以上为【采荔子十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议