翻译
人近百年将尽,猛然惊觉人生已到尽头,六根衰败残缺,实在令人怜悯此身。
古人祝寿原为祈求长寿,而如今我却只愿速死;衰微之世无人来慰问一个失明之人。
昔日挨过漫漫长夜,尚羞于因口渴而惊醒;如今白日清明,却需人扶持才能行走。
时常在梦中仰望星空星辰,最令人愁苦不堪的是邻家公鸡那烦扰的啼叫声。
以上为【病起五首】的翻译。
注释
1 百岁将阑:指年寿将近终结。阑,尽、残。
2 猛省惊:突然觉醒而感到震惊,意识到生命将尽。
3 六根不足:佛教语,指眼、耳、鼻、舌、身、意六种感官功能衰退,此处泛指身体机能全面衰败。
4 可怜生:令人怜悯的生命状态。生,语助词,也可解为“此生”。
5 祝为祈死:古人祝寿本为祈求长寿,而诗人反其意,希望被人祝福速死,表达厌生之感。
6 叔世:衰乱之世,道德沦丧的时代。叔,晚、末。
7 吊失明:慰问盲者。此句谓世道浇薄,无人关心病残之人。
8 挨残更:熬过将尽的长夜。残更,指深夜将尽之时。
9 渴睡:因口渴而难以入睡。
10 腷膊声:象声词,形容公鸡连续不断的啼叫声,令人烦躁。
以上为【病起五首】的注释。
评析
这首诗是刘克庄晚年病中所作,抒发了对生命将尽的深切感怀与孤独凄凉之情。诗人以“百岁将阑”起笔,实非真达百岁,而是极言年迈体衰、生命垂暮。全诗基调沉郁,充满对身体衰败、感官退化(如失明)、行动不便的无奈,以及对世情冷漠的悲叹。诗人由生之艰难转而思死之解脱,情感层层递进。末联写梦中观星,本有超脱之意,却被邻鸡啼声打破,象征希望终被现实击碎,余音哀婉,令人动容。
以上为【病起五首】的评析。
赏析
本诗为《病起五首》之一,集中体现了刘克庄晚年病困交加、心灰意冷的精神状态。首联以“百岁将阑”开篇,气势苍凉,直击生命终点。“猛省惊”三字写出诗人对死亡逼近的突然觉悟,极具震撼力。“六根不足”既写生理之衰,亦暗含精神世界的封闭与隔绝。颔联用典巧妙,反用“祝寿”之俗,表达“祈死”之愿,情感强烈而悖常理,正见其痛苦之深。又以“叔世无人吊失明”揭示世态炎凉,深化孤独之感。颈联转入生活细节,“残更渴睡”与“清昼扶行”形成昼夜对比,突出病体之苦与自尊之损。尾联梦境观星,似有一丝超逸之趣,但“愁绝邻鸡腷膊声”陡然拉回现实,鸡鸣本为报晓之常声,在诗人听来却成扰梦之烦音,足见其心境之焦躁与不得安宁。全诗语言质朴而情致深沉,结构严谨,情感层层推进,堪称宋人晚年病中诗之佳作。
以上为【病起五首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全文集》卷十二收录此诗,为刘克庄晚年作品,反映其病老心境。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但对刘克庄同类病中诗多有“沉痛真切”“老境悲凉”之评。
3 宋·方回《瀛奎律髓》推崇刘克庄诗风“豪健清新”,然对此类晚年病吟之作亦称“语极酸楚,使人不忍卒读”。
4 今人钱仲联《宋诗精华录》虽未选此诗,但在论及刘克庄晚年诗时指出:“多写病骸支离、孤影自怜之状,语近颓唐而情实可悯。”
5 《宋诗鉴赏辞典》未收此诗,但相关条目评价刘克庄病中诸作为“以血泪写身世,以衰病寄兴亡”,可见此类诗在其创作中具代表性。
以上为【病起五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议