翻译
织妇的手一刻不停,心中焦急如同日月飞逝。
常常担忧里胥前来催税,还未等到饭食做好就要停工。
只听他们声称奉了县官命令,硬要砍断织机的机轴。
可谁又知道那些公侯之家,赏赐的丝帛早已堆满了房屋。
以上为【和孙端叟蚕具十五首茧馆】的翻译。
注释
1. 孙端叟:人名,或为作者友人,其事迹不详。
2. 蚕具十五首:组诗名,此为第十五首《茧馆》,内容围绕养蚕、缫丝、织布等生产环节展开。
3. 织妇:指从事纺织的妇女,多为农家女子。
4. 心与日月速:形容心情急迫,如同日月运行般不得停歇,喻劳作紧张。
5. 里胥:乡里小吏,负责催租征税,常为百姓所畏。
6. 不待鸡黍熟:连一顿简单的饭都来不及吃完,形容催逼之急。
7. 督县官:指受县衙官员指派前来督察赋税。
8. 断机轴:砍断织机上的机轴,意为强行停止织布,象征剥夺生计。
9. 公侯家:指贵族、高官之家,享有朝廷封赏。
10. 赐帛:皇帝赏赐的丝织品,反映上层社会的优渥生活。
以上为【和孙端叟蚕具十五首茧馆】的注释。
评析
本诗通过描写蚕妇辛勤劳作却遭受苛政压迫的情景,深刻揭露了宋代赋税制度对底层劳动人民的残酷剥削。诗人以对比手法,将贫苦织妇“手不停”“心与日月速”的紧张劳作,与“公侯家”“赐帛堆满屋”的奢侈安逸相对照,凸显社会分配的极端不公。诗中“但言督县官,立要断机轴”一句,直指官府横征暴敛之实,语言质朴而情感沉痛,体现了梅尧臣关注民生、批判现实的诗歌精神。
以上为【和孙端叟蚕具十五首茧馆】的评析。
赏析
此诗属梅尧臣现实主义风格的典型代表。全诗仅四十字,却结构紧凑,层次分明。前四句聚焦织妇视角,刻画其日夜操劳、惶恐不安的心理状态,“手不停”与“心与日月速”形成内外呼应,强化了时间压迫感。“里胥来”“不待鸡黍熟”进一步渲染官府催逼之急,生活节奏被彻底打乱。后四句笔锋一转,由个体上升至社会层面,“但言”二句揭露官府以权压民的蛮横,“谁知”二句则陡然拉开视野,揭示出权力阶层坐享其成的荒诞现实。结句“赐帛堆满屋”与前文“断机轴”形成强烈反差,无声胜有声,极具讽刺力量。全诗语言平实无华,却蕴含深沉悲悯,体现了宋诗“以俗为雅”的审美取向和诗人“因事有所激,发于言成章”的创作理念。
以上为【和孙端叟蚕具十五首茧馆】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“其诗务求深远,而不刻琢;务求切实,而不浮泛。于时风之外,别开蹊径。”
2. 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“世谓诗人少达而多穷,盖非诗能穷人,殆穷者而后工也。圣俞亦可谓穷矣,然其诗始见重于当时。”
3. 清·沈德潜《宋诗别裁集》评梅尧臣诗:“平淡之中,自有渊永之味,得力于陶、韦,而能自出机杼。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣想做到‘平淡’,而其诗往往流露出愤懑不平之气,《和孙端叟蚕具》诸作即其例。”
以上为【和孙端叟蚕具十五首茧馆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议