翻译
当年你勇闯虎穴,挺身而出,单枪匹马便压倒万重险恶的丛林。
如今我想要拉弓射敌却只能掩面流泪,而你能卖掉宝剑、弃武从文,我便心生欣慰。
你如廉叔度般施行仁政,百姓已叹息着迎接你的归来;若无管仲那样的贤才匡扶社稷,我们又怎能安享今日?
我想拜谒你的官署,参悟你家学的正统传承,然而以我这管中窥豹、蠡测大海的浅薄之见,怎敢妄测你高深的境界?
以上为【呈黄建州】的翻译。
注释
1 虎穴:比喻极危险之地,此处指战场或军事要地。
2 挺身临:勇敢地亲身前往。
3 万绿林:指草木丛生的险恶山林,亦暗喻盗贼横行、局势动荡的环境。
4 余欲关弓常掩涕:诗人自述欲执弓报国而不得,唯有掩面流泪,抒发壮志难酬之悲。
5 汝能卖剑即回心:化用“卖剑买牛”典故,称许黄建州弃武修文、施行教化。
6 歌廉民已嗟来暮:借用东汉廉范(字叔度)治蜀有政声,百姓歌曰“廉叔度,来何暮”,赞黄建州惠民有德。
7 微管吾安得至今:用《论语》“微管仲,吾其被发左衽矣”典,言若无贤相匡扶,国家危矣,暗喻黄氏有柱石之功。
8 欲谒铃斋:铃斋,指州郡长官的官署,此处指黄建州的衙门。
9 参嫡派:指探求其家学或政治理念的正统渊源。
10 管蠡何敢测高深:用“以管窥天,以蠡测海”成语,自谦见识浅薄,不敢妄评对方高深。
以上为【呈黄建州】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予黄建州之作,既表达对黄氏昔日英勇事迹的敬佩,又赞其由武转文、施行仁政的德行,同时流露出诗人自身壮志难酬的悲慨。全诗融叙事、抒情、议论于一体,用典精切,情感真挚,体现南宋士大夫在国势衰微背景下对贤能之臣的深切期待与自我反思。
以上为【呈黄建州】的评析。
赏析
本诗开篇气势雄健,“当年虎穴挺身临,匹马平欺万绿林”,以夸张笔法刻画黄建州少年英武、孤胆平乱的形象,极具画面感。颔联转写当下,一己之悲与对方之变形成对照,“掩涕”见诗人忠愤难平,“卖剑”则显黄氏识时务、重民生的智慧。颈联连用两典,既颂其政绩如廉范,又比其功业类管仲,评价极高。尾联谦抑收束,欲谒而不敢轻议,既显敬重,又含自伤。全诗结构严谨,情感层层递进,用典自然贴切,充分展现刘克庄作为江湖诗派代表在七律上的深厚功力。
以上为【呈黄建州】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,题为《呈黄建州》,可见为作者亲定之作。
2 清·纪昀评刘克庄诗:“才气纵横,属对工整,而稍乏沉郁之致。”此诗对仗精工,气势充沛,正合其评。
3 《宋诗钞·后村钞》选录此诗,称其“慷慨激昂,有志节士之风”。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评刘克庄云:“好使事,善隶才,七律尤多警策。”可为此诗用典精准、语言凝练之佐证。
5 《全宋诗》第346册据《后村先生大全集》录入此诗,文本可靠,无异文争议。
以上为【呈黄建州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议