翻译
水藻茂密,难以呼唤出金色的鲫鱼;柳叶稀疏,黄鹂尚未开始啼鸣。
花白的头发再无重新变黑的道理,但野火焚烧过的痕迹却仍有再次青翠之时。
以上为【春日即事六言】的翻译。
注释
1 藻密:水草茂盛。藻,水生植物。
2 金鲫:金色的鲫鱼,常指池中观赏鱼,象征活泼生机。
3 柳疏:柳叶稀疏,形容初春时节柳树尚未繁茂。
4 啭:鸟婉转地鸣叫。
5 黄鹂:即黄莺,春日鸣禽,其啼声常被视为春天到来的标志。
6 华发:花白的头发,指年老。
7 无重黑理:不可能再变黑,比喻衰老不可逆转。
8 烧痕:被野火烧过的地方留下的痕迹。
9 再青时:再次变绿的时候,指草木经火烧后春来仍可再生。
10 六言:每句六个字,是古代诗歌的一种体裁,较为少见,节奏紧凑。
以上为【春日即事六言】的注释。
评析
这首六言诗以春日景象为背景,通过自然物象与人生境遇的对比,抒发了诗人对生命衰老的无奈与对自然复苏的感慨。前两句写春景之未盛,景中含寂寥之意;后两句转入人生哲思,以“华发”与“烧痕”作比,突出人事不可逆而自然可复的深刻矛盾,寄寓了诗人老去之悲与对生命力的向往。全诗语言简练,意境深远,体现了刘克庄晚年诗风的沉郁与哲理性。
以上为【春日即事六言】的评析。
赏析
本诗为六言绝句,结构精巧,意象对比鲜明。首句“藻密难呼金鲫”写水底幽深,虽有生机却隐而不现;次句“柳疏未啭黄鹂”写岸上春寒料峭,连黄鹂都未启啼,两处皆透露出春意未浓、万物待苏的寂寥氛围。后两句笔锋一转,由景入情,以“华发”与“烧痕”对照——人老发白,不可复黑,是生命衰颓的必然;而草木虽遭焚毁,春风一至,仍可重绿,展现自然循环不息的力量。这种“人不如物”的反差,加深了诗人的感伤情绪。刘克庄身为南宋后期文人,历经世变,晚年多有叹老嗟卑之作,此诗正是其心境的真实写照。全诗寓哲理于景语,含蓄深沉,耐人寻味。
以上为【春日即事六言】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》收录此诗,称其“语简意长,得六言三昧”。
2 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘华发无重黑理,烧痕有再青时’,以物理喻人生,悲从中来,非强作解者所能道。”
3 《宋诗鉴赏辞典》评:“通过自然现象与人体衰老的对比,表达了诗人对生命流逝的无奈和对自然再生能力的羡慕,感情真挚,构思巧妙。”
4 《中国古典文学读本丛书·宋代诗歌选》指出:“此诗看似写春日琐事,实则寄托深沉,尤以后二句为警策。”
以上为【春日即事六言】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议