翻译
世上虽有特别出众的奇物,上天却吝惜赋予人们吟咏它的才华。
遗憾这种珍禽生得较晚,未能赶上见到邹阳和枚乘那样的文学大家。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的翻译。
注释
1 殊尤物:特别出众、罕见的事物,此处指白鹇这种珍禽。
2 天悭:上天吝惜。“悭”意为吝啬。
3 赋咏才:指善于创作诗文、能够赞美事物的文学才华。
4 恨渠:遗憾它。“渠”为第三人称代词,指白鹇。
5 较晚:生得迟。
6 邹枚:指西汉文学家邹阳与枚乘,皆以辞赋著称,代表汉代文学高峰。
7 白鹇:一种羽毛洁白、姿态优雅的山禽,常被视为高洁之象征。
8 竹溪:刘克庄号“后村”,晚年居莆田,有“竹溪”别业,此处或为其居所名。
9 惠:赠送。题中“竹溪惠白鹇”意为友人从竹溪送来白鹇。
10 三绝:指组诗共三首,此为其中一首。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的注释。
评析
本诗为刘克庄《竹溪惠白鹇三绝》之一,借咏白鹇这一珍禽,抒发对文学传承与时代错位的感慨。诗人以“殊尤物”喻白鹇之高洁稀有,而“天悭赋咏才”则反衬出能真正描摹其神韵的文人难得。后两句转写历史遗憾,假设白鹇早生,或可得邹阳、枚乘等汉代辞赋大家为之挥毫,进一步凸显今人难继古风的怅惘。全诗托物言志,语短情长,体现宋代文人对文学传统的敬仰与自我反思。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的评析。
赏析
此诗虽短,却蕴含深意。首句“世有殊尤物”开门见山,点明白鹇的非凡品格,次句“天悭赋咏才”陡然一转,表达出对当代缺乏杰出文人的惋惜。这种“物盛才衰”的对比,凸显了诗人对文学创造力衰退的忧虑。后两句以虚拟语气展开想象:若白鹇早生,或可得邹阳、枚乘等大手笔为之作赋,既抬高了白鹇的文化地位,也暗含对当世文坛的批评。全诗用典自然,情感含蓄而深沉,体现了刘克庄作为南宋后期诗坛领袖对文学传统的尊崇与忧思。语言简练,意境悠远,属典型的宋人咏物寄怀之作。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十五收录此诗,可见为其本人编定之作。
2 《宋诗钞·后村钞》选录此组诗,清人吴之振等评刘克庄诗“骨力豪健,而时露性情”,可与此诗对照理解。
3 《历代诗话》中未见对此诗直接评论,但多处提及刘克庄咏物诗“托兴深远”。
4 《四库全书总目提要·后村集》评:“克庄少肆情放言,晚乃渐归醇正,而议论终有悻直之气。”此诗虽平和,亦见其对文运兴衰之耿耿于怀。
5 钱钟书《宋诗选注》未选此诗,但论及刘克庄时指出其“好用典故,喜论古今”,与此诗风格相符。
以上为【竹溪惠白鹇三绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议