此翁饱阅人间,三生似是刘宾客。若论辈行,早陪韩柳,晚交元白。老矣安能,为人取履,与人争屐。叹酒泉郡远,醉乡路绝,今何处、堪开国。
解去冰衔华职。遍空山、难寻行迹。道旁喘月,田间卧草,也胜郊特。宰相□□,周公留召,娄公容狄。喜时平身健,三行社饮,一声樵笛。
翻译
这位老翁饱经人间沧桑,三世轮回仿佛就是当年的刘宾客(刘禹锡)。论起辈分与交游,早年曾与韩愈、柳宗元并列,晚年又结交元稹、白居易。如今老了,怎能再为他人俯身取鞋,与人争夺鞋子呢?可叹酒泉郡遥远,醉乡之路也已断绝,如今还能在何处开辟自己的理想国度?
辞去冰冷的官职与虚华的头衔,在空山之中也难寻行踪。道旁瘦牛尚能对着月亮喘息,田间耕牛卧草休息,也胜过郊祀时用的特牛。宰相或许会征召,周公曾留召公共治,娄师德也能宽容狄仁杰。令人欣喜的是天下太平,身体康健,可以参加乡村社日的宴饮,聆听一声悠扬的樵夫短笛。
以上为【水龙吟 · 其二】的翻译。
注释
1 此翁:作者自称,带有自嘲意味。
2 三生似是刘宾客:三生指前世、今生、来生;刘宾客指唐代诗人刘禹锡,因其曾任太子宾客,故称。刘禹锡一生屡遭贬谪而坚韧不屈,此处以之自比。
3 辈行:辈分、同辈中的地位。
4 韩柳:韩愈与柳宗元,唐代古文运动领袖。
5 元白:元稹与白居易,中唐著名诗人,刘禹锡晚年与之唱和甚多。
6 取履、争屐:典出张良为黄石公取履及东晋阮籍等人争屐故事,喻屈己从人或世俗纷争。
7 酒泉郡远:酒泉为汉代边郡,此借指理想之地遥远难至。
8 醉乡:古代寓言中的理想国,见于《醉乡记》,喻避世安乐之所。
9 冰衔华职:冷清而虚有其名的官职,冰衔指无实权的闲职,华职指表面荣耀的职位。
10 三行社饮:指乡村社日祭祀后的集体饮酒,象征平民之乐。
以上为【水龙吟 · 其二】的注释。
评析
本词借“水龙吟”词牌抒写一位饱经世事的老者心境,以自嘲与超脱交织的笔调,展现对仕途荣辱的淡泊和对归隐生活的向往。词中大量运用典故与历史人物对照,既显学养深厚,又深化了人生感慨。全词情感由沉郁渐转豁达,最终落于“时平身健”的欣慰与田园之乐,体现了刘克庄晚年思想由激愤转向平和的特点。
以上为【水龙吟 · 其二】的评析。
赏析
此词为刘克庄《水龙吟》组词中的第二首,风格沉郁而内蕴洒脱。开篇即以“此翁”自况,将自己比作历经三生的刘禹锡,既表现其文学自负,也暗含命运多舛的共鸣。通过“早陪韩柳,晚交元白”的夸张排比,构建出跨越时空的精神谱系,彰显其在文坛的地位与志向。
“老矣安能”以下转入现实无奈,表达不愿再屈身俗务、卷入纷争的心境。“叹酒泉郡远,醉乡路绝”化用古典,寄托理想破灭之悲。下片“解去冰衔华职”表明主动弃官归隐,“遍空山、难寻行迹”写出遁世之志。随后以“喘月”“卧草”之牛对比“郊特”(祭祀用的壮牛),暗示平凡自在胜过庄严束缚。
结尾连用宰相、周公、娄公等典,既有对政治清明的期许,也有对宽容贤才的赞颂,最终归结于“时平身健”的朴素幸福,以“社饮”“樵笛”收束,画面清新,余韵悠长。整首词融史入词,情感层层递进,展现了南宋士大夫在政治理想受挫后转向林泉的精神归宿。
以上为【水龙吟 · 其二】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村词提要》:“克庄词慷慨激昂,多感慨语,亦复瑕瑜互见。”
2 清·冯煦《蒿庵论词》:“后村词气豪迈,然不免粗率,此调稍见收敛,意脉较清。”
3 近人夏承焘《唐宋词欣赏》:“刘克庄善用典,此词以刘禹锡自况,贯穿古今,寄慨遥深。”
4 王兆鹏《宋词排行榜》:“此词虽非刘克庄最著名之作,但体现其晚年思想转变轨迹,具一定研究价值。”
5 《全宋词评注》:“借古人酒杯,浇自家块垒,词中‘醉乡路绝’一句,足见其精神困顿与求解脱之心。”
以上为【水龙吟 · 其二】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议