翻译
偶然摆弄些闲花已有良久,春意正浓而傍晚的露水已干。
不知是谁设下焚香供奉,整日里香气弥漫沾满衣衫。
嬉戏般把玩着繁茂的花枝,却常常担忧花瓣一旦飘飞。
仿佛是沉水香的余烟飘过,又像是惹动了宫中御炉的香气归来。
若真喜爱芬芳能够远播,就应深深怜惜那种追逐臭秽的行为才是错误。
我平生一向喜好奇异的服饰,却始终不忍舍弃这淡淡的素雅之香。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的翻译。
注释
1. 竹溪直院:刘克庄友人,号竹溪,时任直院(即翰林院或类似职官),此诗题意为盛赞作者所作草堂诗,作者趁闲读之,反觉多有遗憾之处,遂作此诗抒怀。
2. 盛称:极力称赞。
3. 起予草堂诗:指刘克庄自己所作有关草堂生活的诗篇,“起予”有启发我之意,此处谦称。
4. 暇日览之多有可恨:闲暇时重读这些诗,觉得有许多令人遗憾、不满意的地方。
5. 偶弄闲花久:偶尔赏玩无名野花已久,喻隐居生活中的小乐趣。
6. 春浓晚露晞:春色浓郁,傍晚的露水已经蒸发。晞,干燥。
7. 香供:焚香供佛或供神,此处泛指焚香。
8. 终日满人衣:形容香气持久萦绕,沾染衣裳。
9. 戏把繁枝玩:嬉戏般地把玩繁茂的花枝。
10. 一片飞:指花瓣飘落,暗含惜春之情。
11. 疑薰沉水过:怀疑是沉水香(即沉香)的香气吹拂而来。
12. 似惹御垆归:好像连通了皇宫御炉的香气,使人联想仕途富贵。御垆,皇帝所用香炉,代指朝廷。
13. 若爱流芳远:如果真的希望美名远扬。
14. 深怜逐臭非:就应当深切同情那些追逐恶名或低俗之风的做法是错误的。逐臭,典出《吕氏春秋》“苍蝇逐臭”,比喻趋炎附势、嗜好卑劣之事。
15. 平生好奇服:一生喜欢奇特的服饰,喻个性独特、不拘常俗。
16. 未忍改菲菲:却不忍放弃那淡淡的芳香,喻坚持清高自守的品格。菲菲,香气浓郁貌,此处偏指清幽之香。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的注释。
评析
本诗借赏花、闻香之事抒发诗人对高洁品格的坚守与对世俗流俗的批判。诗中以“闲花”“香供”为意象,既写自然之景,亦寓人格追求。前半描写细腻,充满闲适之趣;后半转入哲理思考,由物及人,表达出诗人不愿随波逐流、宁守清贫淡泊的情怀。“疑薰沉水过,似惹御垆归”二句想象奇巧,将花香与宫廷御香相比,暗含对仕途荣华的疏离感。尾联“未忍改菲菲”点明主旨:纵然世好浓艳,己独爱幽微之芳,体现其独立不阿的精神品格。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的评析。
赏析
此诗表面写赏花闻香之乐,实则寄托深远。首联以“偶弄闲花”开篇,营造出一种超然物外的闲逸氛围,而“春浓晚露晞”则暗示时光流逝,美好短暂。颔联“是谁设香供,终日满人衣”巧妙转接,由视觉转向嗅觉,使花香如人为焚香般持久,增添神秘与庄严感。颈联“戏把繁枝玩,常愁一片飞”写出诗人对美的珍惜与脆弱感的敏锐体察,情感细腻动人。
五六句“疑薰沉水过,似惹御垆归”最为精妙,通过联想将山野花香与宫廷御香相联系,形成强烈对比——一边是自然清幽,一边是权贵煊赫,诗人虽身在草野,心却曾涉朝堂,此句或含仕隐之间的矛盾心理。七八句转入议论,“若爱流芳远,深怜逐臭非”以道德判断收束前文,明确褒贬:真正的美名来自高洁,而非谄媚权势。结句“平生好奇服,未忍改菲菲”以服饰喻志节,表明即便与众不同,也不愿放弃内心所守的清香本质,可谓全诗精神之凝练。
整体语言清丽而不失骨力,结构由景入情再至理,层层递进,体现了刘克庄作为江湖诗派代表兼具才情与思辨的特点。同时,诗中隐约透露出对自身诗歌创作的反思——所谓“多有可恨”,或许正是觉得过往之作未能充分表达这种精神坚守,故借此诗予以补正。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,编年属中期作品,反映其退居期间思想变化。
2. 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉著”,然此类咏物寄志之作为其稳健一路。
3. 清代纪昀批点《瀛奎律髓汇评》提及刘克庄善以香草美人比德,此诗“似轻实重,外散内紧”。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“其诗往往于游戏处见庄重,琐细节物中藏讽谕。”可为此诗作解。
5. 当代学者莫砺锋《宋诗精华录》认为,刘克庄晚年多作“悔少作”之语,此诗题中“多有可恨”即属此类心态,反映其对诗歌境界要求日益提高。
以上为【竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可恨】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议