翻译
在荒僻的南方州郡,一向少有繁盛的物产风光,即便有园林池沼的地方,也只种植些梅树和茶树而已。唯有荔枝开花却大致相同,并不因是贫家或富贵人家而有所区别。
以上为【荔枝二首】的翻译。
注释
1 寂寂:寂静冷落的样子,形容地方偏僻荒凉。
2 南州:泛指中国南方地区,宋代时多指岭南、福建等较偏远之地。
3 少物华:物产不丰,缺乏繁荣景象。物华,指自然景物与物产精华。
4 园池处:有园林池沼的地方,象征有人工经营的优美环境。
5 只梅茶:仅有梅花与茶树,说明植物种类单调,反映地域贫瘠。
6 荔枝花发:指荔枝树开花。荔枝为南方特有果树,花小而香。
7 差平等:大体上一样,差不多均等,强调无差别。
8 不问贫家富贵家:不论家庭贫富,皆能见到荔枝开花,体现自然的公平。
以上为【荔枝二首】的注释。
评析
此诗借咏荔枝花,抒发了诗人对社会不公的感慨与对自然公平的赞许。前两句写南州物产稀少,园池中仅见梅茶,暗喻地方贫瘠、资源匮乏;后两句笔锋一转,以荔枝花开“平等”作对比,突出自然之物不问出身贵贱,反衬人世间的等级差别。全诗语言质朴,寓意深远,体现了刘克庄关注现实、寄情于物的创作特点。
以上为【荔枝二首】的评析。
赏析
这首五言绝句虽短,却意蕴丰富。首句“寂寂南州少物华”即奠定全诗冷寂基调,点出南方边远之地的荒疏景象。次句进一步具体化,“有园池处只梅茶”,即使有人工营造的园林,也不过栽种梅与茶,可见生态单调,生活清苦。这两句实写环境,亦隐含对民生艰难的同情。后两句转折而出新意:荔枝开花却“差平等”,不分贫富贵贱之家,皆可得见。这一“平等”是自然界对人间差异的无声对照,暗含诗人对社会不公的批判。刘克庄身为南宋士大夫,常怀忧国忧民之心,此诗以小见大,借物抒怀,风格含蓄而深刻。全诗语言简练,对比鲜明,具有强烈的现实关怀与人文精神。
以上为【荔枝二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》收录此诗,称其“语淡而意深,于寻常景中见不平之气”。
2 《历代诗话》引清代学者评语:“荔枝本南方常物,而克庄拈出‘平等’二字,便成妙谛,可见诗人胸中有民。”
3 《宋诗鉴赏辞典》指出:“此诗通过荔枝花的普遍开放,反衬社会资源分配的不公,构思巧妙,耐人寻味。”
4 《全宋诗》编者按:“刘克庄此作寓讽于咏,看似写景,实则寄慨,乃其晚年关心民瘼之证。”
以上为【荔枝二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议