翻译
身着翠袖的美人清寒中倚竹而立,身穿素衣的仙子在白昼赏花。
村落乡野间忽然出现奇异非凡的景象,茅屋草舍顷刻间仿佛变成了富贵人家。
以上为【九迭】的翻译。
注释
1. 九迭:诗题,可能为组诗之一,原诗或有九首反复咏叹,此为其中一首。“迭”通“叠”,意为重复、层叠。
2. 翠袖佳人:指美丽的女子,翠袖为青绿色衣袖,常代指仕女。
3. 寒倚竹:在寒冷中倚靠着竹子,形容孤高清瘦之态,常见于诗词中表现高洁形象。
4. 素衣仙子:白衣如仙的女子,象征纯洁超凡。
5. 昼看花:白天赏花,点明时间,亦显闲适之境。
6. 村墟:村庄、乡野之地。
7. 殊尤观:奇特罕见的景观。“殊尤”意为特别出众。
8. 俄成:忽然变成,强调变化之迅速。
9. 富贵家:指豪华宅第,与前文“茅屋”形成强烈对比。
10. 此诗或借自然异象隐喻社会变迁,如权贵骤起、贫富易位等现象。
以上为【九迭】的注释。
评析
《九迭》是南宋诗人刘克庄创作的一首七言绝句,通过鲜明的意象对比与夸张手法,描绘了一种突变式的自然或社会景观,可能暗喻世事变迁、荣枯无常,或借景抒发对现实的感慨。诗中“翠袖佳人”与“素衣仙子”并列,营造出清雅脱俗的意境;而后两句以“村墟”与“茅屋”的突变为“殊尤观”“富贵家”,形成强烈反差,具有讽刺或警醒意味。全诗语言简练,意境跳跃,体现了刘克庄诗风中兼具写实与讽喻的特点。
以上为【九迭】的评析。
赏析
本诗以极简笔法勾勒出一幅由清寂至繁华的突变图景。前两句写人,一“寒倚竹”一“昼看花”,人物形象清雅出尘,似处世外之境,带有浓厚的文人理想色彩。后两句笔锋陡转,从“村墟”“茅屋”到“殊尤观”“富贵家”,空间与身份的剧烈跃迁令人惊异,似写自然奇观,又似讽人间世态。刘克庄作为南宋后期关心时政的诗人,其诗常含讽喻之意,此处或暗指某些暴富权贵的崛起,亦或表达对浮华易逝的忧虑。全诗对仗工整,意象跳跃而富有张力,以小见大,耐人寻味。
以上为【九迭】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》中收录此诗,可见为其自编诗集所承认之作。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍嫌粗率。”可为此类短诗风格之注脚。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“喜用对比、夸张手法讽世”,与此诗手法相符。
4. 《宋诗鉴赏辞典》未收录此篇,然其同类作品多被评作“寓庄于谐,寓意深远”。
以上为【九迭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议