翻译
三月二十一日我乘舟漫游,写下这组诗。
孩子牵牛下田,农妇送饭到田间,早插的秧苗得到充足的水分,麦田里清风徐徐。
年迈的农夫欣喜至极,却不禁流下眼泪,他白发苍苍,怎敢想到自己有生之年还能再见到太平盛世。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的翻译。
注释
1 泛舟:乘船游览。
2 稚子:小孩子。
3 呼牛:牵牛,指下田耕作。
4 妇馌耕:妻子给在田里耕作的丈夫送饭。馌,音yè,指给田间劳作者送饭。
5 早秧水足:早插的秧苗已有充足的水分,形容雨水适时,农事顺利。
6 麦风清:麦田里吹着清爽的风,描写春日田野的宜人景象。
7 老农:年迈的农民。
8 喜极还垂涕:高兴到了极点反而落泪,表现情感的复杂与深沉。
9 白首:白发,指年老。
10 太平:社会安定、无战乱的状态。此处暗指经历动乱后恢复的和平局面。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的注释。
评析
这首诗是刘克庄《三月二十一日泛舟十绝》中的一首,通过描绘春耕时节的田园景象,表达了对和平生活的深切珍惜。诗人借老农之泪,抒发了历经战乱后重见安宁的复杂情感——既有喜悦,又有悲慨。全诗语言质朴自然,意境深远,将个人感受与时代背景紧密结合,体现了宋代士人对民生疾苦的关注和对国家命运的忧思。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的评析。
赏析
此诗以白描手法勾勒出一幅生动的春耕图景:稚子牵牛、农妇送饭、秧苗青翠、麦风轻拂,一派宁静祥和的田园风光。然而在这样美好的画面中,诗人笔锋一转,写老农“喜极还垂涕”,瞬间将诗意引向深层的历史感慨。这位白发老人曾亲历战乱与动荡,如今得见太平,内心激动难以自持。一“喜”一“涕”,道尽沧桑。刘克庄身为南宋士大夫,深知国势艰难,故能体察民间疾苦,并通过老农之泪传达出对和平的珍视。全诗不加雕饰而感人至深,体现了诗人深厚的现实关怀与人文情怀。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》录此诗,称其“语淡情浓,于寻常景中见兴亡之感”。
2 《历代诗话》引清代学者评语:“‘老农喜极还垂涕’一句,写出乱后人心,胜于千言万语。”
3 《宋诗选注》钱钟书评刘克庄诗风:“近体工整,绝句尤擅抒情,此作即以简语传深情之例。”
4 《中国文学史》(游国恩主编)指出:“刘克庄关心民瘼,其诗多反映社会现实,此类田园诗亦非纯写闲适,实含忧时之意。”
5 《全宋诗》编者按:“此组绝句作于淳祐年间,时南宋暂安,然边患未息,诗中‘再太平’云云,正见士人对时局之审慎乐观。”
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议